Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Take - Принять"

Примеры: Take - Принять
Governments should take the necessary steps to establish consumer courts. Правительствам следует принять необходимые меры для создания судов по делам потребителей.
At the section "Blogs" you can get information or take part in discussions. В разделе "Блоги" вы можете получить информацию или принять участие в дискуссиях.
From the Airport take the Shuttle service ALILAGUNA motorboat. Из аэропорта принять шаттл службы ALILAGUNA моторная лодка.
The high-level international event should take steps to increase FDI flows to the developing countries. В ходе Международной конференции высокого уровня необходимо будет принять меры по увеличению притока ПИИ в развивающиеся страны.
The Security Council must take an early decision to extend security throughout Afghanistan so that rebuilding can go forward in the country. Совет Безопасности должен как можно скорее принять решение об обеспечении безопасности на всей территории Афганистана в целях восстановления этой страны.
You too can take part in the organization. Вы также можете принять участие в этом процессе.
The belief that education is better to do with a restrictive attitude and take at least proves to be disarming if not useless. Убеждение, что образование является лучшей делать с ограничительной позиции и принять по крайней мере окажется разоружение, если не бесполезно.
Election assemblies may not take fewer than two-thirds of them to form the legislative body . Собрания выборщиков не могут принять меньше, чем две трети из них для сформирования новых законодательных органов».
The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered in accordance with A4. Покупатель обязан принять поставку товара, когда она осуществлена в соответствии со статьей А..
They make us lose time, take our attention and add almost nothing. Они заставляют нас терять времени, принять наше внимание и добавить почти ничего.
You can also take part in the work of the station and expeditions. Вы также можете принять участие в работе станции и экспедициях.
End of the training, members of course can take theirs certificates about aromatheraphy massages. Конец тренировки, члены конечно может принять их сертификаты о массажах aromatheraphy.
When the button "take Game" flashes, you can resume the funding of the circle symbols. При нажатии на кнопку "принять игры" мигает, можно возобновить финансирование круг символов.
The board administrator can then take action. Администратор форума сможет в этом случае принять меры.
If you take this impetus, this blog prefer to leave again. Если принять этот импульс, этот блог предпочитают оставить снова.
Real money players who prefer ring games can take advantge of the "reload" bonuses regularly offered by the poker room. Реальные игроки дег которые предпочитают игры кольца могут принять advantge тантьем «reload» регулярно предлагаемых комнатой покера.
Hotel "At Burger" may take up to 50 people. Гостиница "У Бюргера" может принять до 50 человек.
2.1 Number of participants, that can take part in the project, is limited only to one million persons. 2.1 Количество участников ограничено, в проекте смогут принять участие только один миллион человек.
Visiting the citadel of Alanya in details may take you a whole day. Визит цитадель Alanya в деталях может принять вас весь день.
Any photographer may take part in the competition, except jury members. Принять участие в конкурсе может любой фотограф, кроме членов жюри.
Voters abroad may take part in EP elections, voting by mail. Избирателей за рубежом могут принять участие в ЕР выборов, голосование по почте.
ATMs are widespread and take major cards. Банкоматы широко распространены и принять основные карты.
If you are not allergic or contraindicated have it, you can take an aspirin every 8 hours. Если у вас нет аллергии или противопоказаний есть, вы можете принять аспирин каждые 8 часов.
Easily take over the Albula Pass to Davos Platz. Легко принять за Albula Перейти в Давос-Платц.
Comments are moderated, so it can take in being published. Комментарии модерируется, поэтому он может принять в издаются.