The ability to abduct his victims, take them to a lair, And discard them in a park. |
Но мы знаем, что у него пистолет, он способен похищать жертв, отвозить их в своё логово и избавляться от них в парке. |
Someone to cook, clean, take the kids to school. |
Кого-то готовить, убираться, отвозить детей в школу. |
You'll take him to and from school. |
Ты будешь отвозить его в школу и постоянно следить за ним. |
As usual, it's me who'd take him. |
Как обычно, именно мне отвозить его. |
You'll take me there and pick me up. |
Ты будешь отвозить меня и привозить обратно. |
I'll take them all next week, I promise. |
Я буду отвозить их всю неделю, обещаю. |
You might help her take the groceries home sometimes. |
Ну, будешь иногда отвозить ей продукты домой. Хорошо. |
I told you, the days that they're with me, I will take them to their school in Cedar Cove. |
Я говорил тебе, что в те дни, когда они со мной, я буду отвозить их в школу в Кедровую бухту. |
Please, don't let me take these goods back! |
Прошу, не заставляйте меня отвозить оставшееся обратно! |
I will take you to work in the morning, and I will pick you up at the end of the day. |
Я буду отвозить тебя на работу утром, и забирать тебя в конце дня. |
Y-you'd take Cadence over there, the doctor would supervise the visit, and then you'd... you'd bring her right back? |
Ты будешь отвозить Кейденс туда, доктор будет следить за их общением, а потом ты сразу будешь привозить её обратно? |
I know what you need. I take you. |
Я знаю, отвозить. |
Do you let Evan take them? |
Ты разрешаешь Эвану отвозить их? |
But I was there to coach your teams and drive you to school, take you to the movies. |
Но я был рядом, чтобы тренировать твою команду и отвозить тебя в школу, водить в кино. |
Will Meet You in Ivano-Frankivsk city and conducts before Yablunitsa our transport facility, as well as will for a fee take You on other mountain-skis of route. |
Встретит Вас в г. Ивано-Франковске и проводит до Яблуницы наше транспортное средство, а также за отдельную плату будет отвозить Вас на другие горнолыжные трассы. |
Part of me - turn back the clock, never meet that guy undercover in that bar in the first place, never take him to the hospital when he O.D.'d, never take his phone call. |
Часть меня... хочет повернуть время вспять и никогда не встречать этого парня во время работы под прикрытием, никогда не отвозить его в госпиталь после передозировки, никогда не отвечать на его звонки. |