Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Отвезти

Примеры в контексте "Take - Отвезти"

Примеры: Take - Отвезти
She thinks someone should take you home. Она считает, что кто-то должен отвезти тебя домой.
Yes, you can take me now. Да, вы можете отвезти меня, а теперь...
They take me to hospital where I am prison. Они собирались отвезти меня в больницу, где я попал в тюрьму.
Then you'd better take her home. Что ж, тогда вам лучше отвезти ее домой.
Car's here to pick you up and take you to the meeting. Прибыла машина чтобы отвезти вас на встречу.
Could you take me to the cinema? Не могли бы вы отвезти меня в кино?
I could always take you home. Я всегда могу отвезти тебя обратно домой.
The least we can do is take you back to your village. По крайней мере, мы можем отвезти вас в вашу деревню.
Or I suppose I could take Aubrey out there myself. Или я бы сам мог его отвезти.
We should take you to Dr Turner. Нужно бы отвезти тебя к доктору Тёрнеру.
I could take you to Leyden if you like. Я могу отвезти тебя в Лейден, если захочешь.
That woman said she'd take me to Aunty Janice's. Та женщина обещала отвезти меня к тёте Дженис.
I know where we can take him. Я знаю, куда мы можем его отвезти.
To preserve his dignity, let me take her home. Разрешите отвезти её домой, чтобы он не опозорился.
So, I guess I should take you home. Наверное, мне стоит отвезти тебя домой.
I promised Ricky I'd take him to India when he's five. Я обещала Рики отвезти его туда, когда ему будет 5 лет.
Dani, his brother, can take you. Вечером его брат может вас отвезти.
I'll have someone take you to the hospital tonight. Я попрошу кого-нибудь отвезти тебя сегодня в больницу.
We must take you to the station. Мы должны отвезти вас на станцию.
Or I can take them home where they'll be more comfortable. Или я могу отвезти их домой, где им будет комфортно.
I had my driver take the sword to police headquarters. Я приказал вознице отвезти саблю в полицейское управление.
Could you take me to Saint-Nazaire? Не могли бы вы отвезти меня в Сен-Назер?
We can take her to Dr. Browning. Мы можем отвезти ее к д-ру Браунинг.
Anyway, Garrison code dictates you take the keeper to the desert to learn the word away from men. Ну, вот, кодекс предписывает гарнизону отвезти хранителя в пустыню, чтобы он изучил Слово вдали от людей.
I thought maybe I would take you to meet your biological mother today. Я подумала, что могу отвезти тебя на встречу с твоей родной матерью сегодня.