I thought they wouldn't take them off me. |
Я думал, что они не станут их с меня снимать. |
You must take off your hats in the presence of ladies. |
Нужно снимать шляпы в присутствии женщин. |
You can take the shoes off now, we're done. |
Можете снимать ботинки, мы закончили. |
Remind me to never take this hat off. |
Напомни мне никогда не снимать эту шляпу. |
You can take the shoes off now, we're done. |
Теперь можете снимать туфли, мы закончили. |
We'll choose the clothes carefully so you can take them on and off without my help. |
Нужно отобрать одежду, которую вы сможете снимать и надевать без моей помощи. |
Before you take off the flat, you should check your spare. |
Прежде чем снимать колесо, надо проверить - есть ли запасное. |
All right, Captain Energy, you can take your cape off. |
Ладно, Капитан Энергия, можешь снимать свой плащ. |
At school today, some kid said that when you take those things off their backs, the kids die. |
Сегодня в школе ребята говорили, что если снимать эту штуки со спины, то дети погибают. |
Now... you are ready to the take the skin. |
Теперь... ты готов снимать кожу. |
You-You can take some more pictures, if you want to. |
Если Вы хотите, можете снимать меня еще. |
Looks like we won't take the scene 27 today. |
Сегодня 27-ю сцена снимать не будем. |
I will take off one item of clothing for every decision you make. |
Я буду снимать по предмету одежды за каждое решение. |
You don't take out cash if you got enough to fill a briefcase. |
Никто не будет снимать наличные, если у тебя и так полная сумка денег. |
I'm glad you'll take the room. |
Я рада, что вы будете снимать комнату. |
Then he started to, you know, take my clothes off. |
"Потом он начал снимать с меня одежду". |
In some countries, only female police officers may take the statements of women victims. |
В ряде стран лишь полицейские-женщины могут снимать показания с женщин-потерпевших. |
The officers may examine prison logbooks and arrest and detention orders and take copies of them. |
Эти сотрудники могут изучать регистрационные журналы пенитенциарных учреждений, ордеры на арест и постановления о задержании и снимать с них копии. |
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. |
Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию. |
As soon as they arrive, take shots. |
Как только дети подойдут к дереву, начнешь снимать. |
I suggest you don't take your masks during the game. |
Я советую не снимать маски во время игры. |
I was still interested in this question of how do you take bandages off burn patients. |
Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами. |
You'll get us into trouble if you take photos here. |
Вы принесете нам неприятности, если будете здесь снимать. |
Dickie promised me he would never take off this ring. |
Дики обещал мне никогда не снимать этот перстень. |
It'll take images to stop this insanity. |
Я буду снимать, чтоб остановить это безумие. |