So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. |
Вот я и решила принять предложение и перебраться в Буфорд Эбби. |
Ian Garrett didn't take our son. |
Ян Гарретт не принять нашего сына. |
You should take your coumadin with your sandwich. |
Ты должен принять свое лекарство с сэндвичем. |
I was acting out, they were happy to go along and take advantage. |
Я лишь действовал, они были рады принять такое преимущество. |
When the Master Chief's back on board, take in all lines. |
Как только старшина вернется на борт, всем принять боевую готовность... |
She wouldn't take me back. |
Она не хотела принять меня обратно. |
That... I can't take. |
Это... я принять не могу. |
Perhaps I should take preventative measures and separate him from his head. |
Возможно, мне стоит принять меры предосторожности и отделить его голову от тела. |
And if I am to secure my rule in her absence, I must take drastic action. |
И если я хочу укрепить своё правление в ее отсутствие, я должна принять решительные действия. |
I demand you take me back to my command ship, the Aristotle, which is currently located... |
Я требую, чтобы вы принять меня обратно к моему командного корабля, Аристотель, который в настоящее время находится... |
And you should take him back. |
И ты должна принять его обратно. |
I'll telephone the drugstore to send up some pills which she can take when she wakes up. |
Я позвоню в аптеку, пусть пришлют таблетки, которые ей надо принять, когда она проснётся. |
If you say I must take this medicine, I will. |
Если я действительно должен принять это лекарство, я так и сделаю. |
According to these e-mails, Kroll wouldn't take the Cutler job unless the client revealed himself. |
Из этих писем следует, что Кролл согласится принять заказ на Катлера только в том случае, если заказчик покажется лично. |
SECRETARY: I can take another message. |
Я могу принять еще одно сообщение. |
You can take your sister home now. |
Вы можете принять вашу сестру домой. |
I am merely letting the will of the force take shape. |
Я лишь позволил энергии силы принять форму. |
You must face the Emperor and take responsibility! |
Вы должны принять на себя эту ответственность во имя Императора! |
I can't take this, Max. |
Я не могу принять это, Макс. |
We can't take that risk. |
Мы не можем принять такой риск. |
I would take you out to a great restaurant. |
Я бы принять вас в отличный ресторан. |
Well, she should take her pills. |
Хорошо, она должна принять свои таблетки. |
But I can't take your money. |
Но я не могу принять ваши деньги. |
Really I can't take your crown. |
Я не могу твою корону принять. |
We must take action in three areas to effectively tackle the piracy situation. |
Мы должны принять действия в трех областях, с тем чтобы эффективным образом урегулировать проблему пиратства. |