Look... come-come on, y-you... please don't take me in again, okay? |
Слушайте... подождите, вы... пожалуйста не надо арестовывать меня опять, хорошо? |
Unless you're willing to arrest us, I think we'll take our chances. |
Если Вы не собираетесь нас арестовывать, мы все же попытаемся. |
We'll give you a call when we take Rojas down. |
Мы позвоним тебе, когда мы будем арестовывать Рохаса. |
The Basijis now have the role of the judicial police and can warn women and if they do not take heed can directly arrest them. |
В настоящее время басиджи выполняют функции судебной полиции и могут выносить предупреждения женщинам, а если они не реагируют, могут арестовывать их . |
Listen, Mike, we're not going to arrest Bello now, because when we take him down, we want to pull down everyone that he is in business with. |
Слушай, Майк, мы не собираемся арестовывать Белло сейчас, потому что когда мы арестуем его, мы хотим арестовать и всех с кем у него был бизнес. |
Don't take the tagging collar and give up the burglary collar. |
Не надо арестовывать за граффити, чтобы отмазать от ареста за взлом. |
Members of the PPF and of the People's Committees (PC) organized in various neighbourhoods are given complete freedom to search houses at any time without a warrant, to arrest people and take them before the courts and to confiscate goods. |
Сотрудникам народных полицейских сил и членам народных комитетов, созданных в различных районах, предоставлена полная свобода действий, и они могут обыскивать дома в любое время без какого-либо ордера, арестовывать и доставлять людей в суды и конфисковывать их имущество. |
I do not want you in there when we take him out. |
Я не хочу чтобы ты был там, когда мы будем его арестовывать. |