Later that day, he helped take ten Italians prisoner. |
На следующий день он отправился захватывать итальянские аванпосты. |
Demons can take possession of any living creature. |
Демоны могут захватывать любое живое существо. |
So in other words, they could take the ships without wasting ammunition, or incurring casualties. |
Другими словами, они стали захватывать корабли, не тратя снарядов и не неся потерь. |
Why take an entire hotel hostage for one man? |
Зачем захватывать целый отель заложников ради одного человека? |
Our brothers and sisters will not go take over thousands of hectares, as others did when they came to Latin America. |
Наши братья и сестры не будут захватывать тысячи гектаров земли, как это сделали те, кто когда-то прибыл в Латинскую Америку. |
Point of logic: If that's true, then why take over Lurkers? |
С точки зрения логики: если это так, зачем захватывать подпольщиков? |
Such practices are designed to harass the population, take over their territory by force, attack their holy places, hold up to ridicule their feelings and their sacred places and to humiliate them. |
Такая практика направлена на то, чтобы преследовать население, захватывать его территорию силой, совершать нападения на его святые места, издеваться над его чувствами и священными для него местами и унижать его. |
Then why take the oil fields? |
Тогда зачем захватывать нефтяные месторождения? |
I still have plenty of land to conquer above sea levelbefore I take on the underworld. |
Мне все еще есть, что захватывать на поверхности, прежде чем я перейду к подземельям. |