Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Принимать

Примеры в контексте "Take - Принимать"

Примеры: Take - Принимать
(c) Take all necessary measures to ensure adequate support for children in need of mental health care; с) принимать все необходимые меры для обеспечения надлежащей поддержки детей, нуждающихся в психиатрической помощи;
(b) Take measures to further improve the infrastructure of the primary health-care system, including dental care; Ь) принимать меры к дальнейшему улучшению инфраструктуры системы первичной медицинской помощи, включая стоматологическую помощь;
Recommendation 28 (Take further measures to bolster the national health system, increase its efforts in the field of maternal health) Рекомендация 28 (Принимать дальнейшие меры для укрепления национальной системы здравоохранения, активизировать усилия по охране материнского здоровья)
124.109 Take measures to further improve access to education especially to women and children (India); 124.109 принимать меры по дальнейшему расширению доступа к образованию, особенно для женщин и детей (Индия);
Take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory. с) принимать соответствующие меры для обеспечения должной передачи знаний и сохранения институциональной памяти.
101.61. Take legislative and practical measures to ensure the independence and effectiveness of the judiciary (Austria); 101.61 принимать меры законодательного и практического характера для обеспечения независимости и эффективности судебной системы (Австрия);
Take measures to internalize these effects, such as: с) Принимать меры к интернализации этих последствий, например:
Take concrete, operational steps to improve communications. принимать конкретные оперативные меры по улучшению взаимодействия.
Take effective measures to improve access to energy in LDCs; принимать эффективные меры по расширению доступа к энергоресурсам в НРС;
Take important decisions related to the child in agreement with his parents or guardians. принимать важные решения, касающиеся ребенка, по согласованию с его родителями или опекунами.
Take people's drink orders and get them wrong? Принимать заказы на выпивку и тут же их забывать?
Take my medicine every day and shrivel up like those kids? Принимать ваши лекарства каждый день и также высыхать, как те дети?
Right? "Take as directed." Верно? "Принимать как назначено".
Take positive action to give women access to resources, employment and appropriate working conditions, market and trade Принимать позитивные меры по обеспечению доступа женщин к ресурсам, занятости и надлежащим условиям труда, рынку и торговле
Take part in elections, plebiscites, referendums, popular consultations and other forms of democratic participation; Принимать участие в выборах, плебисцитах, референдумах, всенародных и других формах демократического участия.
(e) Take measures to eliminate illicit production and traffic of small arms and light weapons; ё) принимать меры по пресечению незаконного производства и оборота стрелкового оружия и легких вооружений;
Take part in Europe's Global Navigation by Satellite (GNSS) programme through ESA and EUROCONTROL; Принимать участие через ЕКА и ЭВРОКОНТРОЛЬ в осуществлении Европейской программы глобальной спутниковой навигации (ГНСС);
(c) Take effective measures to prevent stigmatization and discrimination against children living with HIV/AIDS, in particular through public education campaigns. с) принимать эффективные меры по предупреждению отчуждения и дискриминации детей, живущих с ВИЧ/СПИДом, в частности через общественные просветительские кампании.
(e) Take measures to address illegal traffic in ozone-depleting substances. ё) принимать меры к противодействию незаконному обороту веществ, разрушающих озоновый слой.
Take steps to expand international cooperation between unions to share capacity wherever it is needed to promote sustainable development. принимать меры в интересах расширения международного сотрудничества между профсоюзами в целях взаимного использования потенциала, когда это необходимо, для содействия устойчивому развитию.
(a) Take appropriate action to insure the comparability of disclosure by transnational corporations; Ь) принимать надлежащие меры для обеспечения сопоставимости процессов предоставления информации транснациональными корпорациями;
Take account of their interests in regional and international environmental negotiations and agreements; принимать во внимание их интересы в региональных и международных переговорах и соглашениях по охране окружающей среды;
(a) Take urgent strategic action to help developing countries to accelerate their efforts to eradicate poverty; а) принимать срочные меры стратегического характера для оказания содействия развивающимся странам в активизации их усилий по борьбе с нищетой;
Take measures in accordance with international law with a view to alleviating any negative impact of economic sanctions on women and children; принимать меры в соответствии с нормами международного права в целях смягчения любых негативных последствий экономических санкций для женщин и детей;
Take all appropriate measures to develop an integrated and comprehensive legislative framework that addresses sufficiently the multiple forms of violence against women; принимать все необходимые меры для создания комплексной и всеобъемлющей законодательной базы, которая обеспечивает достаточно полный охват многообразных форм насилия в отношении женщин;