Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Принимать

Примеры в контексте "Take - Принимать"

Примеры: Take - Принимать
You can't take 30-minute showers. Ты не можешь принимать душ 30 минут.
I don't think you should take Valium. Не думаю что тебе стоит принимать Валиум.
You two were told to only take b.S. Calls Because I'm back here today. Вам двоим было сказано просто принимать вызовы, потому что сегодня я с вами.
You can't take an active role in this investigation, Mr. Callen. Вы не можете принимать активное участие в этом расследовании, мистер Каллен.
We should take help wherever we can get it. Мы должны принимать помощь от всех и везде.
Let's just try to enjoy life and not take every single second so seriously. Давай просто попробуем наслаждаться жизнью и не принимать каждую секунду так серьезно.
They're for patients who can't take pills. Это для пациентов, которые не могут принимать таблетки.
Alice, you didn't take your insulin without eating. Элис, нельзя принимать инсулин натощак.
I can't take anything at face value. Я не могу принимать все за чистую монету.
They'll go shop-lifting and they will take drugs. Они будут воровать в магазинах и принимать наркотики.
An antacid that you only take once a week. Противокислотное средство, которое надо принимать каждую неделю.
No man, except the rare husband, would ever take orders from a woman. Никакой мужчина, за исключением некоторых мужей, не станет принимать приказов от женщины.
You can always have the girls take shorter showers. Ваши девочки могут принимать более короткий душ.
If you take your medication, accidents like today can be avoided. Если вы будете принимать свои лекарства, то таких случаев, как сегодня, можно будет избежать.
Expected to make decisions, take responsibility. Все ждут, что я буду принимать решения, буду нести ответственность.
I insist that you take them before going to bed. Я настоятельно рекомендую Вам принимать лекарство перед сном.
~ Won't take no for an answer. ~ Не принимать никаких за ответ.
And, yes, I will take steroids. И да, я начну принимать стероиды.
Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication. В артериях образуются крошечные сгустки, если не принимать соответствующие медикаменты.
Grampapa, no one but you should take this drug until it has been through rigorous trials. Дедушка, никто, кроме вас не должны принимать этот препарат пока он не прошел строгие испытания.
We can't take him lightly, Rusty. Нельзя не принимать его в расчет, Расти.
Rick, you can't take any more. Рик, ты не можешь принимать больше.
I will not take part in this contest. Я не буду принимать участие в этом состязании.
The doctor says you should take these with food. Доктор сказал, принимать это с едой.
We shouldn't take this public harassment lying down. Мы не должны принимать это общественное преследование молча.