You can't take 30-minute showers. |
Ты не можешь принимать душ 30 минут. |
I don't think you should take Valium. |
Не думаю что тебе стоит принимать Валиум. |
You two were told to only take b.S. Calls Because I'm back here today. |
Вам двоим было сказано просто принимать вызовы, потому что сегодня я с вами. |
You can't take an active role in this investigation, Mr. Callen. |
Вы не можете принимать активное участие в этом расследовании, мистер Каллен. |
We should take help wherever we can get it. |
Мы должны принимать помощь от всех и везде. |
Let's just try to enjoy life and not take every single second so seriously. |
Давай просто попробуем наслаждаться жизнью и не принимать каждую секунду так серьезно. |
They're for patients who can't take pills. |
Это для пациентов, которые не могут принимать таблетки. |
Alice, you didn't take your insulin without eating. |
Элис, нельзя принимать инсулин натощак. |
I can't take anything at face value. |
Я не могу принимать все за чистую монету. |
They'll go shop-lifting and they will take drugs. |
Они будут воровать в магазинах и принимать наркотики. |
An antacid that you only take once a week. |
Противокислотное средство, которое надо принимать каждую неделю. |
No man, except the rare husband, would ever take orders from a woman. |
Никакой мужчина, за исключением некоторых мужей, не станет принимать приказов от женщины. |
You can always have the girls take shorter showers. |
Ваши девочки могут принимать более короткий душ. |
If you take your medication, accidents like today can be avoided. |
Если вы будете принимать свои лекарства, то таких случаев, как сегодня, можно будет избежать. |
Expected to make decisions, take responsibility. |
Все ждут, что я буду принимать решения, буду нести ответственность. |
I insist that you take them before going to bed. |
Я настоятельно рекомендую Вам принимать лекарство перед сном. |
~ Won't take no for an answer. |
~ Не принимать никаких за ответ. |
And, yes, I will take steroids. |
И да, я начну принимать стероиды. |
Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication. |
В артериях образуются крошечные сгустки, если не принимать соответствующие медикаменты. |
Grampapa, no one but you should take this drug until it has been through rigorous trials. |
Дедушка, никто, кроме вас не должны принимать этот препарат пока он не прошел строгие испытания. |
We can't take him lightly, Rusty. |
Нельзя не принимать его в расчет, Расти. |
Rick, you can't take any more. |
Рик, ты не можешь принимать больше. |
I will not take part in this contest. |
Я не буду принимать участие в этом состязании. |
The doctor says you should take these with food. |
Доктор сказал, принимать это с едой. |
We shouldn't take this public harassment lying down. |
Мы не должны принимать это общественное преследование молча. |