| For Drill make you and daddy love each other again. | Чтобы вы с папочкой снова полюбили друг друга. | 
| You can't just bribe me and make everything okay by painting my room. | Ты не можешь подкупить меня, чтобы всё замять, покрасив мою комнату. | 
| You're better off blindfolding yourself, make it more exciting. | Тебе лучше завязать себе глаза, чтобы было интересно. | 
| I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking. | Я приготовлю домашний алфавитный суп, чтобы ты смогла съесть свои слова, вкусив мою настоящую еду. | 
| And that you make it back for Taco Tuesday. | И чтобы ты успела вернуться к Тако-вторнику. | 
| Let me go early so I can make a little extra money bringing my truck to the Hunting Party. | И я ушел пораньше, чтобы заработать деньжат, пригнал фургон к Хантинг-Пати. | 
| If you don't I will personally make your life a living hell. | Откажетесь я лично сделаю всё, чтобы ваша жизнь стала невыносимой. | 
| All so she could make some money on a currency bet. | Всё для того, чтобы она смогла заработать на разнице валют. | 
| We'll make it work, whatever happens. | Мы справимся со всем, чтобы не произошло. | 
| Your job is to collect intel so we can make an arrest. | От вас требуется собрать информацию, чтобы мы могли произвести арест. | 
| I just wish someone would make them go away. | Я просто хочу, чтобы кто-нибудь заставил их уйти. | 
| I can make copies of those so we can both have a set. | Я могу сделать копии, чтобы у нас обоих было. | 
| Well, we should make it work that way. | Ну, мы должны сделать, чтобы получилось. | 
| We can make anything disappear that points to us before he finds it. | Мы можем сделать что-то, чтобы уничтожить следы, указывающие на нас, прежде, чем он выяснит. | 
| Well, if the aliens are advanced enough to fly faster than light, then they can probably make spinal fluid. | Ну, если пришельцы настолько продвинуты, чтобы летать быстрее света, тогда они скорее всего могут сами сделать спинную жидкость. | 
| Well, we could make it look like you're in Galveston. | Ну, мы можем сделать так, чтобы выглядело, будто вы в Галвестоне. | 
| So the girl I love can watch me make a few more mistakes. | Чтобы девушка, которую я люблю, могла смотреть, как делаю ещё несколько ошибок. | 
| Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team. | Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде. | 
| I'll make him have pancakes. | Скажу ему, чтобы заказал панкейков. | 
| I just feel like we need something more to acknowledge when I make a sale. | Мне кажется, нужно нечто большее, чтобы возвещать о моих продажах. | 
| Maybe we should make them meet before he leaves. | Хочется, чтобы они встретились, прежде чем он уедет. | 
| I must write and make a Living. | Я должен писать, чтобы себя обеспечить. | 
| You'll have to contact my PA, make an appointment. | Вам следует связаться с моим секретарем, чтобы назначить встречу. | 
| One of us wishes you would make Kremlin Bells ring again. | Один из нас желает, чтобы вновь зазвенели кремлёвские колокола. | 
| I thought I'd give them the tour and make them feel safer. | Я подумал, что устрою для них экскурсию, чтобы они успокоились. |