Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
For Drill make you and daddy love each other again. Чтобы вы с папочкой снова полюбили друг друга.
You can't just bribe me and make everything okay by painting my room. Ты не можешь подкупить меня, чтобы всё замять, покрасив мою комнату.
You're better off blindfolding yourself, make it more exciting. Тебе лучше завязать себе глаза, чтобы было интересно.
I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking. Я приготовлю домашний алфавитный суп, чтобы ты смогла съесть свои слова, вкусив мою настоящую еду.
And that you make it back for Taco Tuesday. И чтобы ты успела вернуться к Тако-вторнику.
Let me go early so I can make a little extra money bringing my truck to the Hunting Party. И я ушел пораньше, чтобы заработать деньжат, пригнал фургон к Хантинг-Пати.
If you don't I will personally make your life a living hell. Откажетесь я лично сделаю всё, чтобы ваша жизнь стала невыносимой.
All so she could make some money on a currency bet. Всё для того, чтобы она смогла заработать на разнице валют.
We'll make it work, whatever happens. Мы справимся со всем, чтобы не произошло.
Your job is to collect intel so we can make an arrest. От вас требуется собрать информацию, чтобы мы могли произвести арест.
I just wish someone would make them go away. Я просто хочу, чтобы кто-нибудь заставил их уйти.
I can make copies of those so we can both have a set. Я могу сделать копии, чтобы у нас обоих было.
Well, we should make it work that way. Ну, мы должны сделать, чтобы получилось.
We can make anything disappear that points to us before he finds it. Мы можем сделать что-то, чтобы уничтожить следы, указывающие на нас, прежде, чем он выяснит.
Well, if the aliens are advanced enough to fly faster than light, then they can probably make spinal fluid. Ну, если пришельцы настолько продвинуты, чтобы летать быстрее света, тогда они скорее всего могут сами сделать спинную жидкость.
Well, we could make it look like you're in Galveston. Ну, мы можем сделать так, чтобы выглядело, будто вы в Галвестоне.
So the girl I love can watch me make a few more mistakes. Чтобы девушка, которую я люблю, могла смотреть, как делаю ещё несколько ошибок.
Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team. Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде.
I'll make him have pancakes. Скажу ему, чтобы заказал панкейков.
I just feel like we need something more to acknowledge when I make a sale. Мне кажется, нужно нечто большее, чтобы возвещать о моих продажах.
Maybe we should make them meet before he leaves. Хочется, чтобы они встретились, прежде чем он уедет.
I must write and make a Living. Я должен писать, чтобы себя обеспечить.
You'll have to contact my PA, make an appointment. Вам следует связаться с моим секретарем, чтобы назначить встречу.
One of us wishes you would make Kremlin Bells ring again. Один из нас желает, чтобы вновь зазвенели кремлёвские колокола.
I thought I'd give them the tour and make them feel safer. Я подумал, что устрою для них экскурсию, чтобы они успокоились.