Just throw a little attention her way, make her happy. |
Просто уделил ей немного внимания, чтобы осчастливить. |
In which case, you'd better have such a marvellous time that you make us all positively green with envy. |
В таком случае, ты должна настолько чудесно провести время, чтобы мы все положительно позеленели от зависти. |
Don't make it be like this. |
Не надо, чтобы все было так. |
I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible. |
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным. |
Let's make this go away. |
Сделаем так, чтобы это все прошло. |
Those of you with prior approval can make your way to the front entrance to meet today's special guests. |
Те из вас, у кого есть предварительное согласие могут направляться к главному входу чтобы встретить наших специальных гостей. |
It's taking a train to Philly to watch guys make zoolander faces at each other. |
Ехать на поезде до Филадельфии, чтобы посмотреть на ребят, изображающих лица образцовых самцов. |
They were too drunk to get her up for school and make her dinner. |
Они были слишком пьяны чтобы отвести ее в школу или приготовить обед. |
Please make them stop saying "Jamba Juice". |
Сделай так, чтобы они перестали это повторять. |
Erez, make Dad some coffee. |
Эрез, свари папе кофе, чтобы он успокоился. |
Bump off the mom, make the baby disappear, problem solved. |
Устрани мамашу, сделай так, чтобы ребёнок исчез и проблема решена. |
Let's make it... a night to remember. |
Давайте сделаем так, чтобы он запомнился. |
Well, you know I can't make it look like you're getting special. |
Ну, я не допущу, чтобы это выглядело так, как будто у тебя есть какие-то привилегии. |
But just so you know, this doesn't make us even. |
Но чтобы ты знала, мы не квиты. |
I hope I can make you feel better still! |
Надеюсь, что смогу сделать так, чтобы ты чувствовал ещё лучше! |
I'll make you a drink to take the taste away. |
Я тебе сделаю напиток, чтобы избавиться от этого вкуса. |
But make it big, so it counts. |
Только не мелочись, чтобы засчиталось. |
Can you make it sound like girls asking' me? |
Можешь сделать, чтобы звучало так, как будто девушка спрашивает меня? |
I mean, I can't make him like you. |
А вот чтобы ты ему понравился - я сделать не могу. |
You can find someone else to help you steal files and make holograms. |
Ты сможешь найти кого-нибудь другого, чтобы красть файлы и делать голограммы. |
Family should be there for you and make you feel safe. |
Они должны были бы быть здесь, чтобы тебе было спокойно. |
Something must have happened to your kid make you hate like this. |
Что-то должно было случиться с твоим ребенком, чтобы ты так все это ненавидел. |
If you could make it look like an accident, for her. |
Можно, чтобы все выглядело, как несчастный случай, ради неё. |
Probably figured he could use that plus the pirate legend, make himself some cash. |
Скорее всего, решил, что сможет использовать это вместе с пиратской легендой, чтобы подзаработать. |
And prayed I would make it through D + 1. |
И молился, чтобы прожить ещё один обычный день после этого. |