| Just throw a little attention her way, make her happy. | Просто уделил ей немного внимания, чтобы осчастливить. | 
| In which case, you'd better have such a marvellous time that you make us all positively green with envy. | В таком случае, ты должна настолько чудесно провести время, чтобы мы все положительно позеленели от зависти. | 
| Don't make it be like this. | Не надо, чтобы все было так. | 
| I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible. | Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным. | 
| Let's make this go away. | Сделаем так, чтобы это все прошло. | 
| Those of you with prior approval can make your way to the front entrance to meet today's special guests. | Те из вас, у кого есть предварительное согласие могут направляться к главному входу чтобы встретить наших специальных гостей. | 
| It's taking a train to Philly to watch guys make zoolander faces at each other. | Ехать на поезде до Филадельфии, чтобы посмотреть на ребят, изображающих лица образцовых самцов. | 
| They were too drunk to get her up for school and make her dinner. | Они были слишком пьяны чтобы отвести ее в школу или приготовить обед. | 
| Please make them stop saying "Jamba Juice". | Сделай так, чтобы они перестали это повторять. | 
| Erez, make Dad some coffee. | Эрез, свари папе кофе, чтобы он успокоился. | 
| Bump off the mom, make the baby disappear, problem solved. | Устрани мамашу, сделай так, чтобы ребёнок исчез и проблема решена. | 
| Let's make it... a night to remember. | Давайте сделаем так, чтобы он запомнился. | 
| Well, you know I can't make it look like you're getting special. | Ну, я не допущу, чтобы это выглядело так, как будто у тебя есть какие-то привилегии. | 
| But just so you know, this doesn't make us even. | Но чтобы ты знала, мы не квиты. | 
| I hope I can make you feel better still! | Надеюсь, что смогу сделать так, чтобы ты чувствовал ещё лучше! | 
| I'll make you a drink to take the taste away. | Я тебе сделаю напиток, чтобы избавиться от этого вкуса. | 
| But make it big, so it counts. | Только не мелочись, чтобы засчиталось. | 
| Can you make it sound like girls asking' me? | Можешь сделать, чтобы звучало так, как будто девушка спрашивает меня? | 
| I mean, I can't make him like you. | А вот чтобы ты ему понравился - я сделать не могу. | 
| You can find someone else to help you steal files and make holograms. | Ты сможешь найти кого-нибудь другого, чтобы красть файлы и делать голограммы. | 
| Family should be there for you and make you feel safe. | Они должны были бы быть здесь, чтобы тебе было спокойно. | 
| Something must have happened to your kid make you hate like this. | Что-то должно было случиться с твоим ребенком, чтобы ты так все это ненавидел. | 
| If you could make it look like an accident, for her. | Можно, чтобы все выглядело, как несчастный случай, ради неё. | 
| Probably figured he could use that plus the pirate legend, make himself some cash. | Скорее всего, решил, что сможет использовать это вместе с пиратской легендой, чтобы подзаработать. | 
| And prayed I would make it through D + 1. | И молился, чтобы прожить ещё один обычный день после этого. |