Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Делать деньги

Примеры в контексте "Make - Делать деньги"

Примеры: Make - Делать деньги
You can make speeches, raise money for war bonds... Произносить речи и делать деньги на войне.
You won't make money for people that you actually know, but you will make money for client 867-5309? Ты не хочешь делать деньги для людей которых реально знаешь, но ты сделаешь их для клиента 867-5309?
He stated that newspapers that told the truth could not make money. Он заявил, что газеты, которые говорят правду, не могут делать деньги.
You work one year, make enough money to buy a wagon. Ты работать один год и делать деньги, чтобы купить повозка.
But he's not the only one that can make money. Но не он один умеет делать деньги.
Prior to the google, no one thought that search engines can make money. До Google, никто не думал, что поисковые системы могут делать деньги.
Believed I could make a difference, not a buck. Верил, что я могу что-то изменить, а не делать деньги.
He'll make money, a lot more than with his little sewing machine. Он будет делать деньги, гораздо большие, чем со своей швейной машинкой.
See, the corporations are trying to turn you into little Eichmanns so that they can make money. Видите ли, корпорации пытаются превратить Вас в маленьких помощников так, чтобы они могли делать деньги.
I won't make money out of the enforced labor and misery of others. Я не буду делать деньги на нищете и принудительном труде.
We get to sit there and make money. Мы можем сидеть там и делать деньги.
Plus, poker allowed me to be a loner and still make money. Плюс, покер позволял мне оставаться одиночкой и продолжать делать деньги.
The media may make money, but as the recent anti-Japan protests suggests, an excess of such market-driven jingoism can damage a nation's interests and international standing. СМИ могут делать деньги, но как показывают недавние анти-японские протесты, избыток такого диктуемого рынком шовинизма может навредить национальным интересам и международному положению.
"Have fun, make money." "Веселиться, делать деньги".
Morozov probably knows that he could make a mint off his land holdings if he wasn't tied to Russia. Морозов, вероятно, знает, что он может делать деньги на своих земельных владениях, если он не будет привязан к России.
so everybody else and everybody can make their money. Что ж каждый... Каждый может делать деньги.
Ponyo also, the matter may Yokutsu like Ponyo children, or everyone will make money after all I only have to scale. Ponyo Кроме того, этот вопрос может Yokutsu Ponyo, как дети, или каждый будет делать деньги в конце концов У меня только в масштабе.
If you get it down below five years then it becomes almost a no-brainer because the interest to own it - someone else will finance it for you and you can just make money, basically from day one. Если мы ее снизим до пяти лет, тогда она становится почти повсеместной, потому что становится интересно владеть ей - кто-то финансирует ее за вас, а вы сможете делать деньги, практически, с первого дня.
So of course, how could you make money in charity if charity was your penance for making money? Как делать деньги на благотворительности, если она является покаянием за зарабатывание денег?
WHO KNEW YOU COULD MAKE MONEY WAGGING YOUR TAIL? Кто же знал, что можно делать деньги, виляя собственным хвостиком?
Why do you want Mr. I Make Money Well's address? Зачем тебе адрес "Я умею делать деньги"?
How does that make money? Как с этого делать деньги?
Let's make some money, then. Тогда давайте делать деньги.
Excuse me while I go make some money. Извини, пора делать деньги.
But also make money. А ещё делать деньги.