Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Make - Снимать"

Примеры: Make - Снимать
They would not make this show today. Сегодня такое шоу просто не стали бы снимать.
It'd make a wonderful location. Тебе наверняка захотелось бы снимать здесь.
My friend here says... you can't make a love story. Подруга говорит, что вы не умеете снимать фильмы про любовь.
Instead, what she really wanted to do was make films. Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы.
You should make more like these. Продолжай снимать в том же духе.
But you can't make entertainment in revolutionary times. Но в период революции не могу снимать развлечения.
The major advantage is that you can make withdrawals through bank drafts local accounts to a very low cost. Главным преимуществом является то, что вы можете снимать с помощью банковских счетах местных проектах по очень низкой цене.
I can't make this movie. Я не могу снимать этот фильм.
I didn't think I'd make films without him. Я думал, что не буду снимать без него.
Department of Public Information photographers will make pictures of all major events available, including speaker-by-speaker coverage of plenary meetings. Фотографы Департамента общественной информации будут снимать все основные мероприятия, в том числе фотографировать всех ораторов, выступающих на пленарных заседаниях.
They shall examine and make copies of the prison records, detention orders and arrest warrants. Они могут знакомиться с тюремными документами, распоряжениями о задержании лиц и ордерами на арест и снимать копии с этих документов.
We'll probably make the movie tomorrow. Мы, возможно, будем снимать фильм завтра.
Right! We'll make our own videos and sell them. Мы будем снимать и продавать своё видео.
Don't make a film... if you don't believe in yourself. Лучше тогда не снимать... если вы не верите в себя.
This way: A, with their help, we can make more movies B, the films can be shorter and they won't feel swindled. Вместе с ними будем снимать больше фильмов, которые будут короче, и никакого обмана.
Mike, we can make any movie we want. Майк, мы можем снимать какое угодно кино!
If we could tell a film then why make a film? Если можно рассказать о фильме, зачем тогда его снимать?
I've decided to stay in Mexico because I believe I can make my pictures with greater freedom from here . Я решил остаться в Мексике, так как верю, что здесь могу снимать свои фильмы с большей свободой».
The commission was created to promote Jordan as a place where people from the Middle East can freely make films in collaboration with the world's most talented filmmakers. Сообщество было создано для позиционирования Иордании в качестве места, где деятели кино с Ближнего Востока могут свободно снимать фильмы в сотрудничестве с самыми талантливыми кинематографистами в мире.
This design was abandoned when it became apparent that the jungle locations would make shooting the complex design too difficult. Но этот проект был заброшен после того, как стало ясно, что снимать в джунглях с таким комплексным проектом будет сложно.
When I grow up I'll make movies. Когда я буду взрослым, я буду снимать кино.
You can make videos that get out on the Internet! Вы можете снимать видео, которое попадет в Интернет!
And I'm like, All right, we can make movies with puppets. Я ему: "Не беда, давай снимать куколок".
Struggling artists like you can't make films anymore, when there's no more money around. Такие артисты как ты находятся в бедственном положении и не могут больше снимать кино, если поблизости нет денег
Now you will give us the Star Wars technology so that we can make the sequels! Теперь вы должны передать нам технологии «Звездных войн», чтобы мы могли снимать сиквелы.