And third, I want you to let James make his own decision. |
И, в-третьих, я хочу, чтобы вы позволили Джеймсу принять собственное решение. |
I came to Palmer Tech so I can help make this city a better place. |
Я пришел в Палмер Тех чтобы помочь сделать этот город лучше. |
We'd make a game of everything |
Чтобы сделать это, вам нужно общаться со своим сердцем. |
We stealing real IDs from them so I can make fake IDs for us. |
Мы украдём у них настоящие удостоверения, чтобы я мог сделать нам фальшивые. |
So maybe I can just track that down, make a few copies and sell those to raise money for Regionals. |
Возможно, я могу найти этот выпуск, сделать несколько копий и продать их, чтобы заработать деньги для региональных. |
They were shot. Wait, we must make her understand. |
Подождите, надо, чтобы она поняла. |
How to control your gift, make it work for you... use it, and how to fight. |
Как контролировать твой дар, чтобы он работал на тебя... с пользой и как драться. |
We get a toehold, make partner... |
Мы получаем точку опоры, чтобы партнер... |
That's why I came under the dome... make things right. |
Поэтому я и пришел под купол... чтобы всё исправить. |
Pay these people and make this thing go away. |
Заплатите этим людям, чтобы все это прекратилось. |
Clean up a bit, make the place tidy. |
Ну ладно, слушай... Собери тут, чтобы грязи не было. |
Maybe he can make the Romans disappear. |
Может быть, ты можешь сделать так, чтобы римляне исчезли? |
I even make it look like a video game |
Я даже сделал так, чтобы это выглядело как видео игра. |
Don't make me be Annalise and yell at you to do your jobs. |
Не заставляйте меня быть как Эннализ и кричать на вас, чтобы вы работали. |
You make them apologize to Amy and set things right. |
Заставьте извиниться перед Эми, чтобы всё исправить. |
You could make enough money to buy another boat, your own boat. |
Можешь заработать достаточно... чтобы купить собственное судно. |
We can't make Ivy do something she's not comfortable with just to sell tickets. |
Мы не можем заставить Айви делать что-то, что ей не по душе только для того, чтобы продать билеты. |
But for a 20, I can make all that disappear. |
Но за двадцатку я могу сделать так, чтобы все исчезло. |
I'll do what I can to help you make it. |
Я сделаю все возможное, чтобы вам помочь. |
Jane, we have to convince her to let me make the call. |
Джейн, мы должны убедить ее, чтобы я позвонила. |
I wrote the book to try and make sense of what happened. |
Я написала эту книгу, чтобы понять что же произошло. |
Shall I make you a sandwich? |
Ты хочешь, чтобы я приготовил тебе какой-нибудь сэндвич? |
That's what you say to alleviate pressure and make it spontaneous when you do it. |
Так говорят, чтобы уменьшить давление и сделать это спонтанно. |
Now do well in school, so you can make a better life for yourself. |
Теперь учись хорошо в школе, чтобы у тебя была лучшая жизнь. |
These parasitic worms have barbs that hook into the eyes which make them impossible to wash out. |
У этих паразитов есть зубцы, чтобы цепляться к глазам благодаря которым их невозможно смыть. |