| And third, I want you to let James make his own decision. | И, в-третьих, я хочу, чтобы вы позволили Джеймсу принять собственное решение. | 
| I came to Palmer Tech so I can help make this city a better place. | Я пришел в Палмер Тех чтобы помочь сделать этот город лучше. | 
| We'd make a game of everything | Чтобы сделать это, вам нужно общаться со своим сердцем. | 
| We stealing real IDs from them so I can make fake IDs for us. | Мы украдём у них настоящие удостоверения, чтобы я мог сделать нам фальшивые. | 
| So maybe I can just track that down, make a few copies and sell those to raise money for Regionals. | Возможно, я могу найти этот выпуск, сделать несколько копий и продать их, чтобы заработать деньги для региональных. | 
| They were shot. Wait, we must make her understand. | Подождите, надо, чтобы она поняла. | 
| How to control your gift, make it work for you... use it, and how to fight. | Как контролировать твой дар, чтобы он работал на тебя... с пользой и как драться. | 
| We get a toehold, make partner... | Мы получаем точку опоры, чтобы партнер... | 
| That's why I came under the dome... make things right. | Поэтому я и пришел под купол... чтобы всё исправить. | 
| Pay these people and make this thing go away. | Заплатите этим людям, чтобы все это прекратилось. | 
| Clean up a bit, make the place tidy. | Ну ладно, слушай... Собери тут, чтобы грязи не было. | 
| Maybe he can make the Romans disappear. | Может быть, ты можешь сделать так, чтобы римляне исчезли? | 
| I even make it look like a video game | Я даже сделал так, чтобы это выглядело как видео игра. | 
| Don't make me be Annalise and yell at you to do your jobs. | Не заставляйте меня быть как Эннализ и кричать на вас, чтобы вы работали. | 
| You make them apologize to Amy and set things right. | Заставьте извиниться перед Эми, чтобы всё исправить. | 
| You could make enough money to buy another boat, your own boat. | Можешь заработать достаточно... чтобы купить собственное судно. | 
| We can't make Ivy do something she's not comfortable with just to sell tickets. | Мы не можем заставить Айви делать что-то, что ей не по душе только для того, чтобы продать билеты. | 
| But for a 20, I can make all that disappear. | Но за двадцатку я могу сделать так, чтобы все исчезло. | 
| I'll do what I can to help you make it. | Я сделаю все возможное, чтобы вам помочь. | 
| Jane, we have to convince her to let me make the call. | Джейн, мы должны убедить ее, чтобы я позвонила. | 
| I wrote the book to try and make sense of what happened. | Я написала эту книгу, чтобы понять что же произошло. | 
| Shall I make you a sandwich? | Ты хочешь, чтобы я приготовил тебе какой-нибудь сэндвич? | 
| That's what you say to alleviate pressure and make it spontaneous when you do it. | Так говорят, чтобы уменьшить давление и сделать это спонтанно. | 
| Now do well in school, so you can make a better life for yourself. | Теперь учись хорошо в школе, чтобы у тебя была лучшая жизнь. | 
| These parasitic worms have barbs that hook into the eyes which make them impossible to wash out. | У этих паразитов есть зубцы, чтобы цепляться к глазам благодаря которым их невозможно смыть. |