Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Зарабатывать

Примеры в контексте "Make - Зарабатывать"

Примеры: Make - Зарабатывать
So I can easily make money. Так что я могу вполне легко зарабатывать деньги.
Then we could focus on ways to let artists make money. И тогда уже, мы можем сфокусироваться на путях позволяющих творческим людям зарабатывать деньги.
One of you will make a living and nothing more. Один из вас будет просто зарабатывать себе на жизнь и ничего больше.
Maybe you could make a living writing greetings cards. Ты мог бы зарабатывать на жизнь, сочиняя подписи к открыткам.
I wish you could make a living parallel parking. Хотел бы я, чтобы параллельной парковкой можно было зарабатывать на жизнь.
You'll make $20 just walking to work. Будешь зарабатывать по 20 долларов только за то, что вышла на работу утром.
He said I could make a living as a writer. Он сказал, что я могла бы зарабатывать на жизнь как писатель.
No, you shouldn't make your first million until you're in your 30s. Нет, свой первый миллион можно зарабатывать только после 30-ти.
Small places here and there, we could make more money. Чуть-чуть здесь, чуть-чуть там мы можем зарабатывать больше.
Well, if you make a living at it, more power to you. Если будешь зарабатывать этим, тем лучше для тебя.
Down in Kanda, you'll make more money there. Вернёшься в Канду, будешь зарабатывать деньги там.
You could make real money on the subway. Ты бы мог зарабатывать в переходе.
Brother, we can cut that in half and both make more money. Разделим это количество пополам и будем зарабатывать еще больше денег.
I got to keep this business going and make money. Я должен продвигать этот бизнес и зарабатывать деньги.
It's the one job basically any woman can get and make a living on. Любая женщина может найти такую работу и зарабатывать на жизнь.
You can make much more money on your own. Ты можешь зарабатывать намного больше денег сама.
You can make a living for the both of us. Ты можешь зарабатывать на жизнь за нас обоих.
You'll make more money, pick up stock. Будешь зарабатывать больше, снимать все сливки.
First and foremost, under market-economy conditions, enterprises must make profits. Во-первых, в условиях рыночной экономики предприятия должны зарабатывать прибыль.
And this is very interesting - the average drug dealer Would make a better wage serving burgers. И это очень интересно - средний наркодилер может зарабатывать больше, продавая бургеры.
Now you don't even let her make any. Атеперь ты ей даже зарабатывать не позволяешь.
I... I never thought I could make money at it. Я... я никогда не думал, что я могу зарабатывать этим деньги.
People who come here, work hard and make a good name for themselves. У людей, которые приехали сюда, чтобы честным трудом зарабатывать доброе имя.
We need somewhere permanent - send the kids to school, make a living. Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь.
And just make enough to get by. И просто зарабатывать себе на жизнь.