Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
People make others trust them so they can betray and swindle them. Люди заставляют других довериться себе, чтобы потом предать их или обмануть.
I just wish watching TV during the day didn't make me feel so guilty. Только я бы хотела, чтобы просиживание весь день у телевизора не заставляло чувствовать себя виноватой.
You were raised to be proud of the decisions that you make. Тебя растили, чтобы ты гордилась принимаемыми тобой решениями.
If you think of a gift, I'll make arrangements to have it sent by special courier. Если ты придумаешь, что подарить, я договорюсь, чтобы подарок отвез специальный курьер.
And now, I make fast food look good so Americans can get fatter. А теперь я делаю внешний вид фаст-фуда лучше, чтобы американцы и дальше полнели.
I'd press you up against the wall, make you feel how hard I am. Я бы прижал тебя к стене, чтобы ты почувствовала, насколько я возбуждён.
Field medics often have to do the opposite and make broken limbs as usable as possible. Полевым же медикам часто приходиться делать противоположное, чтобы сломанная конечность использовалась по максимуму.
You're trying to rub my face in it and make me feel like a loser. Ты пытался утереть мне нос, чтобы я почувствовал себя неудачником.
Here's the make and model of the truck he borrowed from his cousin to get there. Здесь марка и модель пикапа, который он одолжил у кузины, чтобы добраться туда.
There's nothing in this life that could make me come back to you. В жизни нет ничего, чтобы заставило меня вернуться.
To keep the current salary structure in place, we must make swingeing cuts. Чтобы оставить уровень зарплаты прежним, мы должны исключительно экономить.
I need to get back to my lab so I can make contact with the FLDSMDFR. Мне нужно в свою лабораторию, чтобы наладить связь с "ДСВДЕФЛ".
To reclaim it, you'll need to go to Robot Hell and make a deal with the Devil. Чтобы вернуть его, вам нужно отправиться в Робоад и заключить сделку с дьяволом.
And make it sound good, OK? И сделайте, чтобы это получше звучало, хорошо?
I'm sure you'll make him welcome in our midst. Я уверен, вы сделаете всё, чтобы ему было у нас хорошо.
Because I don't want you to do anything that'll make you feel uncomfortable. Потому что я не хочу, чтобы что-то доставляло тебе неудобства.
Get you good and educated so you can make something of yourself. Вырастить тебя хорошим и образованным... чтобы ты смог что-то из себя представлять.
MORE SQUEALS I never heard nobody make a sound like that. Я никогда не слышал, чтобы кто-то издавал такой звук.
I'm sorry I can't make you feel better. Извините, что не могу сделать ничего, чтобы облегчить ваше состояние.
I don't want you to go to Kansas City and not make any money. Не хочу, чтобы ты съездил в Канзас-Сити и ничего не заработал.
Someone who would do absolutely everything in his power to take what was wrong and make it right again. Тот, кто сделал бы абсолютно все возможное, чтобы исправить неправильное.
We make fake websites, then wait for people to accidentally invite us to conferences. Мы делаем фиктивные вебсайты, и затем ждем чтобы нас по ошибке пригласили на конференцию.
He wants to keep Elena human so that he can make more hybrids. Он хочет, чтобы Елена была человеком, так у него будет больше гибридов.
I suggest you make the effort to try. Я предлагаю вам сделать усилие, чтобы попробовать.
Now, you make a phone call from the lunch wagon to meet somebody. Ты звонишь кому-то из кафе, чтобы встретиться с ним.