Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
Gamblers only make peace to prepare for a bigger fight. Игроки заключают мир, чтобы подготовиться к серьёзной битве.
He wants to win the contest to remind you that you make a great team. Он хочет выиграть конкурс, чтобы напомнить тебе, что вы были отличной командой.
Well, I could make an effort to be liked, But I'd rather be hated than inconvenienced. Ну, я могла бы сделать усилие, чтобы понравиться, но я предпочитаю быть невыносимой, чем чувствовать неудобство.
I think you were sent to be mine and make things better. Наверное, ты была послана сюда чтобы быть моей и сделать жизнь лучше.
Meg, lend me 25 cents so I can ride the toy airplane outside and make the immigrant kids jealous. Мэг, одолжи мне четвертак, чтобы я мог покататься на игрушечном самолёте... а дети иммигрантов мне завидовали.
I think she'll make a great story. Я бы очень хотел, чтобы ты не писала о моей сестре.
How would you make that happen? Как ты хочешь, чтобы мы это сделали?
I wish, with all my heart, we could make that happen. Я от чистого сердца желаю, чтобы это было возможно.
I have been fighting all day to... try and make this wedding work. Я весь день боролся за то... чтобы наша свадьба состоялась.
We may need to develop faster than light travel before we can make contact. Наша скорость должна быть быстрее скорости света, чтобы мы смогли войти с ней в контакт.
In demanding critique, we have ti make them lose consciousness. Чтобы достигнуть результатов, мы должны заставить их потерять сознание.
It's critically important that we not make any mistakes tonight. Крайне важно, чтобы мы не допустили сегодня ошибок.
There may be a way we can make it lead us back to Cormac. Должен быть способ, чтобы заставить его привести нас обратно к Кормаку.
I'll make a list of what I need to build the transmitter and bypass. Я составлю список всего, что мне нужно, чтобы сделать передатчик и обходную систему.
Well, you'd better make my punishment worth it. Тогда тебе лучше сделать так, чтобы мое наказание того стоило.
You deserve to have someone make you a nice lunch. Ты заслуживаешь, чтобы кто-то приготовил тебе хороший обед.
If we inserted two of our guys to go make the switch... Если бы мы внедрили двух своих парней, чтобы пойти на обмен...
Could you make the sun rise tomorrow? А можешь сделать так, чтобы солнце взошло завтра?
Well, call my office, make an appointment so I can be present. Позвоните мне в офис, назначьте встречу, чтобы я мог присутствовать.
I could make dinner tonight if you're able to resolve your situation. Если ты свободен, я приготовлю сегодня ужин, чтобы разрешить ситуацию.
It's precisely those qualities that make us uniquely suited to murdering that witch. Именно эти качества делают нас уникальными, чтобы убить эту ведьму.
I have an army to build, and one compelled minion does not an army make. У меня есть армия, чтобы построить, и один вынужденный фаворит не сделать армию.
Just like Mahadev sir, said we should make a brand of our gang to rule Mumbai. Как сказал Махадев,... мы должны сделать бренд нашей банды,... чтобы управлять Мумбаем.
You have three days to prepare refreshments, make banners... and transform the school lounge into a habitable place for adults. У вас есть три дня, чтобы приготовить напитки, сделать плакаты и превратить школьный холл в место пригодное взрослых.
I wanted to-to make this work, I really did. Я хотел, чтобы у нас всё получилось, правда.