Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
Therefore, it is vital that the United Nations make its own contribution to addressing this growing challenge. Поэтому крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций внесла свой вклад в решение этой проблемы, приобретающей все большие масштабы.
They cannot make economic progress, participate in the international economy or benefit from modern technology in order to modernize their trade institutions and markets. Они не могут обеспечить экономический прогресс, участвовать в мировой экономике или получать выгоды от современной технологии, с тем чтобы модернизировать свои торговые институты и рынки.
First of all, we must make every effort to eradicate poverty. Прежде всего мы должны приложить все силы к тому, чтобы ликвидировать нищету.
India's demand that Pakistan make unilateral concessions to its position is designed to frustrate not facilitate a dialogue. Требование Индии о том, чтобы Пакистан пошел на односторонние уступки по отношению к занимаемой ею позиции, преследует цель затруднить, а не облегчить диалог.
Ultimately, the overall package must make sense. В конечном счете, необходимо выстроить аргументацию таким образом, чтобы она была достаточно логичной.
In order for that to happen, States must improve on the political momentum of the past three years and make good on their promises. Для того, чтобы это произошло, государства должны наращивать политический импульс последних трех лет и выполнять свои обещания.
She suggested that the various women's organizations should be contacted to see how they could best make use of such assistance. Она предлагает связаться с различными женскими организациями, с тем чтобы определить оптимальные способы использования такой помощи.
Events of recent years make it clear that this task must be undertaken as a matter of priority. События недавних лет четко требуют, чтобы эта задача решалась в приоритетном порядке.
It was also important to promote access to reproductive health services and information so that young people could make responsible choices. Помимо этого, необходимо способствовать расширению доступа к информации и услугам по охране репродуктивного здоровья, чтобы молодежь имела возможность принимать осознанные решения.
They must make further inquiries to ensure that the assets in which security is taken are still within the debtor's possession and control. Им необходимо проводить дополнительное расследования для того, чтобы установить, что активы, в которых получено обеспечение, по-прежнему находятся во владении и под контролем должника.
I would make my to better answer it. Я сделал бы мо для того чтобы улучшать ответ оно.
States that have signed should make every effort to ratify the instruments before the end of 2002. Подписавшим государствам следует сделать все возможное для того, чтобы ратифицировать эти документы до конца 2002 года.
It was important that the two Tribunals should make the best use of the resources available to them. Важно, чтобы оба трибунала оптимально использовали ресурсы, имеющиеся в их распоряжении.
FÁS works closely with area partnership companies to ensure that its services make a maximum contribution to local development strategies. ФАС тесно сотрудничает с этими компаниями для обеспечения того, чтобы предоставляемые им услуги в максимальной степени содействовали реализации стратегии развития на местах.
The detailed Questionnaire developed by our marketing analyst will make it easier for you to better formulate your needs. На этом сайте Вы найдёте подробную анкету, разработанную нашими маркетологами, чтобы Вам было проще формулировать задание.
But Nadra Bank will do its best make your dreams come true. Но НАДРА БАНК сделает все возможное, чтобы ваши мечты стали реальностью.
Whenever new images are available, the master site can send a message to its mirrors and make them start updating immediately. Как только становятся доступны новые образы, главный сайт может отправить на зеркала сообщение, чтобы они сразу начинали обновление.
We like make all of our songs really epic. Мы хотим, чтобы все наши песни звучали по-настоящему эпично.
Besides, you can make the dice roll automatically every 8 seconds by pressing Auto. Кроме того, вы можете сделать так, чтобы кости выбрасывались автоматически каждые 8 секунд - кнопка Автоигра.
And we make every effort to ensure that all the content on our site meets this standard too. Мы прилагаем всяческие усилия для того, чтобы убедиться, что все содержимое нашего сайта соответствует этим стандартам.
It can not make us pay more 'to have a house that simply want to be clean. Он не может заставить нас платить больше , чтобы иметь дом, который просто хочет быть чистым.
Instead of creating a new account each time, make a single one, set up periodicity and forget about it. Вместо того чтобы создавать всякий раз новый счёт, сделайте один, настройте необходимую периодичность и забудьте об этом.
We will never make the system require the use of a non-free component. Мы никогда не сделаем так, чтобы система зависела от какого-либо несвободного компонента.
Try navigating with our top menu or use the form on the left to directly make a reservation. Попробуйте найти необходимую область из нашего основного верхнего меню или же воспользуйтесь бланком слева, чтобы осуществить резервацию напрямую.
Can I make my ads appear above search results? Можно ли сделать так, чтобы мои объявления появлялись над результатами поиска?