Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
I will make it go away. Я сделаю так, чтобы всё закончилось.
He let me sit on his shoulders, so I could make a basket. Он посадил меня на плечи, чтобы я могла попасть в корзину.
Fix it, make it like it used to be. Исправился, сделал, чтобы все было как раньше.
Well, get out and make it happen. Убирайся на улицу и сделай так, чтобы шли.
I want you to go back down there and make him talk. Я хочу, чтобы вы спустились вниз и заставили его говорить.
They spend millions conning people into buying chemicals and pills, so they can make billions. Они тратят миллионы долларов, обманом заставляя людей покупать химикаты и пилюли, чтобы получить миллиарды.
I would make any play to save Lewis's life. Я на все готова, чтобы спасти Льюиса.
So we clean up, make big cookie... for to bring customers back. Вот мы и делать большой пирог для того, чтобы вернуть клиенты.
Let me disinfect the scissors so someone else can make someone else silky smooth. Сейчас я продезинфицирую ножницы, чтобы один человек мог делать другого гладким, как шёлк.
Not that Ling wouldn't make an excellent wife. Не то чтобы Линг будет плохой женой.
Okay, don't make it sound like that either. Не говори так, чтобы это звучало также.
We can still go back in there and we can make this happen. Мы все еще можем вернуться и добиться, чтобы это случилось.
Don't make her deal with Gold without me. Нельзя, чтобы Голд нашёл её раньше, чем я.
The gun doesn't make you a robber. Чтобы быть бандитом, одной пушки мало.
Don't make it sound like that. Не допускайте, чтобы это звучало так.
I spent my last ones on a crochet lesson from old lady Stevens, so I can make this toilet seat cozy. Я потратила последние на уроки вязания у пожилой леди Стивенс, чтобы связать чехол на туалетное сиденье.
It'll take us hours to find the make and model. У нас уйдут часы на то, чтобы найти нужную машину.
It takes both to truly make a monster. чтобы вырастить монстра, нужно и то, и другое.
So we can make enough room so you can pull yourself out of there. Так можно попробовать увеличить пространство, чтобы вы смогли выбраться оттуда.
To win another national title and make all your dreams come true. Чтобы выиграть очередное национальное соревнование и сделать так, чтобы все твои мечты сбылись.
The headphones will make it so the kidnappers can't Control you with sound. Наушники сделают так, чтобы похитители не смогли управлять вами с помощью звука.
I need you to come down here and make it now. Мне нужно, чтобы ты сейчас же приехал сюда и совершил его.
I'll make a dinner party and we'll all be there to support you. Я организую ужин, и мы все будем там, чтобы тебя поддержать...
Tell him he must not make the bargain. Скажите, чтобы он не заключал сделку.
I know you're acting mad because it'll make it easier to leave. Я понимаю, что вам проще злиться, чтобы было легче расставаться.