| If we want it in the papers, we must make a statement now. | Если мы хотим, чтобы это попало в газеты, мы должны сделать заявление сейчас! | 
| Can you make it impossible for that to happen? | Можешь сделать так, чтобы это не произошло? | 
| And I'll make it my special project that if you're convicted, I will recommend that you do time in prison. | Это будет моим особым делом, если ты будешь осужден, рекомендовать, чтобы ты провел срок в тюрьме. | 
| So, you just left work at the bar to come home and make us drinks? | И, ты ушел с работы, оставил бар, чтобы прийти домой и сделать мне коктейль? | 
| So keep on him until he drops until we have enough to arrest him and make it stick. | Поэтому не спускай с него глаз пока мы не накопаем на него достаточно, чтобы засадить надолго. | 
| You think you can make judgement from on high... | Да кто ты такой, чтобы обо мне судить? | 
| So, how do we make this go away? | Так что нам делать, чтобы избежать этого? | 
| Hurry up, make it happen. | Сделай, чтобы и тебя зацепило, Сандро! | 
| Anytime anything good happens to you, whether it's a good woman or an opportunity to do something good, you always turn it around and you make it about you. | Как только что-то хорошее случается с тобой, хорошая ли это женщина или возможность совершить добро, ты всегда меняешь её, чтобы извлечь пользу для себя. | 
| Is that the only way you can make this a dream? | Это единственный способ, чтобы снять сон? | 
| I've made mistakes because I let emotions cloud my judgment, and I can't let my next handler make those same mistakes. | Я совершал ошибки, потому что позволял эмоциям взять верх над разумом, и я не могу допустить, чтобы следующий куратор совершил те же ошибки. | 
| I can't just wiggle my nose, and make stuff appear and whatnot. | Недостаточно просто поводить носом, чтобы пропавшие вещи сами появились | 
| Just to pull back a little, maybe talk to Heather about, you know, not spending as much just until I can make some money. | Немного сдать назад, возможно, поговорить с Хизер о том, чтобы не тратить столько, пока мы не заработаем денег. | 
| You mess with me now and not only will I kill you in this time, I'll make it my mission to guarantee you're never born in the future. | Обманешь меня сейчас, и я не только убью тебя в этом времени, но и сделаю всё возможное, чтобы ты не родился в будущем. | 
| You don't want anyone to know it doesn't make financial sense To rip bass industries apart. | Вы не хотите, чтобы кто-то знал о том, что нет никакого финансового смысла в том, чтоб разделить Басс Индастрис. | 
| Then to gain back some strength and control, you make these references to your wife | Затем чтобы получить назад некоторую силу и контроль, вы делали эти ссылки на вашу жену... для того, чтобы унизить Лору. | 
| Well, what if there was a way you could make them disappear? | Ну, а что, если существует путь, чтобы заставить их исчезнуть? | 
| Just as long as he doesn't make us stay late to clean it up, 'cause I got Leo in the morning, and I'm taking him for dim sum. | Да пожалуйста, только при условии, что он не заставит нас задержаться, чтобы вычистить ее, потому что утром я забираю Лео и веду его в китайский ресторан. | 
| This woman, she just, you know, suffered through her whole childhood to finally make something of herself, and when she does, she just gets murdered. | Эта женщина, она просто, знаешь, страдала все свое детство, чтобы добиться чего-то, а когда добилась, ее убили. | 
| You send your team out there, have them find us a secure place to hunker down when they start spraying, and if I can make this concentrated sap work, we'll hail the Navy somehow and negotiate our way out. | Пошлите своих людей найти безопасное место, чтобы спрятаться, когда они начнут распылять, и если я смогу заставить этот концентрированный сок работать, мы как-нибудь свяжемся с флотом и проведём переговоры, как нам отсюда выбраться. | 
| Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination. | Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором. | 
| Well, if "A" wanted us to watch him make a girl disappear, we're right on time. | Что же, если "Э" хочет, чтобы мы увидели, как он заставит девушку исчезнуть, мы как раз во время. | 
| To seem interesting or make us feel sorry for you, | Чтобы все думали, что ты такой интерес вызываешь, или чтоб тебя пожалели, или что другое. | 
| Why don't they just make tires out of pavement so you can drive on anything? | Почему бы не сделать шины из асфальта, чтобы можно было ездить по всему? | 
| Okay, I make the trip down here to express some serious concern, and you mock me? | Так, я еду сюда, чтобы выразить свою искреннюю заботу, а ты издеваешься? |