Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
We'll make it cold, like winter used to be. Мы сделаем, чтобы было холодно как зимой.
Someone make her a dude so I can punch her. Кто-нибудь сделайте ее мужиком, чтобы я мог ударить ее.
It make take me a while to believe that. Нужно время, чтобы я поверила в это.
So we can make it work. Чтобы мы вновь могли быть вместе.
I can make the case that it was legitimate division business. Я могу сделать так, чтобы это стало законным бизнес подразделением.
I already had Magnus make some calls to set it up. Я уже попросил Магнус сделать пару звонков, чтобы подготовить это.
So, you can make a building disappear? Так, ты можешь сделать, чтобы здание как бы исчезло.
You work one year, make enough money to buy a wagon. Ты работать один год и делать деньги, чтобы купить повозка.
We had Miracle Max make a pill to bring you back. Мы попросили кудесника Макса сделать пилюлю, чтобы оживить тебя.
That's why I wanted Mikey to be heavyset... so he could make it through a tough winter. Именно поэтому я хотела, чтобы Майки был крупненьким... чтобы он смог пережить голодную зиму.
If you'll help me make my dream come true. Если только сделаешь так, чтобы моя мечта сбылась.
Give me diamonds and make me disappear. Дать мне алмазы, чтобы я исчезла.
I think they can make a breach in the wall. Этого хватит, чтобы пробить стену.
Don't make me answer that. И не хотите, чтобы с ней что-нибудь случилось.
None of this is right, But I will not make or break you with your father. Я знаю, что это не справедливо, но я не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы из-за меня с твоим отцом.
I know enough about money to realize that will not make me happy. Я достаточно знаю о деньгах, чтобы понять, что это не принесёт мне счастья.
You want to live to see another day, you make it personal. Ты хочешь жить, чтобы увидеть завтра, ты делаешь это личным.
I hate to see you make a bad mistake. Я бы не хотел, чтобы ты совершил ошибку.
You make it sound like pulling a tooth. Тебя послушать, речь идет о том, чтобы вырвать зуб.
They want me to help make a deal. Они хотят, чтобы я помогла с переговорами.
The Amazon population was decimated, so they made a bargain with Harmonia to replenish their ranks and make them stronger. Амазонки были почти истреблены, поэтому пошли на сделку с богиней чтобы восполнить свои ряды и стать сильнее.
We can destroy your files, make it next to impossible to find you. Мы сможем уничтожить твои документы... сделав это, чтобы следующим было невозможно найти тебя.
The Powers That Be can make it happen. Силы могут сделать так, чтобы это произошло.
But since you insist on keeping me imprisoned, I'll make you a deal. И поскольку ты настаиваешь, чтобы я была в твоём заключении, давай договоримся.
People who come here, work hard and make a good name for themselves. У людей, которые приехали сюда, чтобы честным трудом зарабатывать доброе имя.