| In years to come, Bugsy and Meyer will make history. | Годы спустя Багси и Меир будут творить историю. |
| Hand me the rift and let's make history. | Подай трещину и давай творить историю. |
| I always knew I'd make history. | Я всегда знал, что буду творить историю. |
| Hell, let's make some history. | Черт возьми, давайте творить историю. |
| Less than 12 hours and we make Monroeville history. | Ещё двенадцать часов и мы начнём творить историю города |
| When I was a young buck I thought I'd make history, not just sit there reading about it. | Когда я был молодым, то мечтал творить историю, а не читать про нее в книжках. |
| So you want to partner up and make history? | Значит хочешь стать нашим партнёром и творить историю? |
| To that end, we must make history today by adopting the recommendations of round table 1 in the outcome document of the plenary. | Для этого нам необходимо творить историю сегодня, принимая рекомендации круглого стола 1, изложенные в итоговом документе этого пленарного заседания. |
| I mean, why make history if you fail to learn by it? | Я хочу сказать, как можно творить историю, если не можешь учиться на ошибках прошлого. |
| Let's go make medical history. | Вперед, творить историю медицины. |
| Let's make some history here, folks. | Давайте творить историю, господа. |