Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Чтобы

Примеры в контексте "Make - Чтобы"

Примеры: Make - Чтобы
It does, however, make for a very strong case. Дорогая, ты слишком мила и чувствительна, чтобы так убиваться по этому поводу.
! I thought you'd make Pablo jealous and he'd come back to you. Я хотела, чтобы Пабло заревновал и вернулся к тебе.
It really does make him feel better. Я хочу, чтобы ему стало лучше.
You make your living by killing people. Ты убиваешь, чтобы выжить самой.
You know, maybe we can make it happen. Знаешь, возможно мы сможем поспособствовать, чтобы это произошло.
A woman must make a man feel strong, you have to support him. Женщина должна позволить мужчине почувствовать себя сильным, чтобы поддержать его.
They make lights, disco lights to hypnotize their prey, and then... У них такие огоньки, как на дискотеке, чтобы загипнотизировать добычу, а потом...
Let's have chef Dieter make you something to celebrate. Давай попросим шеф-повара Дитера приготовить что-нибудь, чтобы отметить.
If there are complications within the first 10 years, we make every effort to rectify them. Будут с ними проблемы в первые десять лет, мы сделаем все, чтобы исправить это.
You took me here so I wouldn't make a scene. Ты привел меня сюда, чтобы я не устроил сцены.
I am sure Miss Bud will make you very comfortable, Miss Landless. Уверена, мисс Бад всё устроит так, чтобы вам было удобно, мисс Ландлесс.
When I stopped, I suggested you so you could make a few quid. Когда я перестала, то предложила им тебя, чтобы ты могла заработать пару фунтов.
I make you happy, but if not possible, is better... Мара, я хочу, чтобы ты была счастлива, но это не в моих силах.
Give her some time, guide her, make her write. Дай ей время, направляй её, сделай так, чтобы она писала.
I can make it so that night will never have happened. Я могу сделать так, чтобы той ночи не было.
I used to use it with Wyatt, so I could make extra sure I wouldn't get pregnant. Я раньше использовала его с Уайатом, чтобы быть стопроцентно уверенной в том, что не забеременею.
What do you say we make it interesting this year? Как насчёт того, чтобы сделать их в этом году ещё интереснее?
Can you make the child well again? Вы можете сделать, чтобы она снова хорошо себя чувствовала?
I make it a point to be lucky, too. Я всегда стараюсь сделать так, чтобы мне повезло.
They'll make entry at approximately 2200 hours and they've been instructed to shoot to disable. Скорее всего, они будут там в 22:00, и у них есть инструкция стрелять для того, чтобы обездвижить.
We have to just make this look like he disappeared. Мы должны были сделать так, чтобы всё выглядело, будто он исчез.
I do wish I could make you understand this. Мне хотелось бы, чтобы вы поняли это.
Let me make one thing perfectly clear. Я хочу, чтобы было предельно ясно.
We'll make an army of the north and march on London. Мы собираем северную армию, чтобы двинуться на Лондон.
He put them there to gain more power, but they make him a better conductor. Он надел их, чтобы увеличить силу, но она стала хорошим проводником.