Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
I can call her and see if... Я могу позвонить ей и узнать...
The part about it being a good idea for you to call Sam. Часть про то, что это хорошая идея позвонить Сэм.
No, we should call the police and tell them everything. Нет, надо позвонить в полицию и всё рассказать.
I'll brief you, and then you can call them tomorrow. Я подготовлю тебе сводку и ты сможешь позвонить им завтра.
You have to ask your mom and call first. Ты должен спросить разрешения у мамы и позвонить.
Make her call Mom and Dad, just to let them know she's safe. Заставь ее позвонить маме и папе, Просто, чтобы они знали, что с ней все в порядке.
Alright, hang on, I've just got to call Mum. Ладно, подожди, мне надо маме позвонить.
I can't call him in the morning, Jenna. Я не могу позвонить ему утром, Дженна.
I was trying to call them when you walked in and made your scene. Я пытался позвонить им, когда ты вошел и устроил сцену.
You're supposed to call animal control. Вы должны позвонить в животный надзор.
We should call em and Hanna. Мы должны позвонить Эм и Ханне.
You know, I should call the shop and get him fired. Мне вообще надо бы позвонить в магазин и потребовать, чтобы его уволили.
Martin, I think you need to call Frank's mother. Мартин, тебе следует позвонить маме Фрэнка.
They say that they'll call when there's news. Они обещали позвонить, если что-то узнают.
Agent Morgan instructed me to call you. Агент Морган поручила мне позвонить вам.
No. But you should probably call an ambulance. Но вам, возможно, надо позвонить в скорую.
You need to call Aaron so he can fix it already. Ты должна позвонить Аарону, чтобы он это починил.
I'd feel a lot better if you let me call Andy. Мне было бы лучше, если бы ты позволила позвонить Энди.
Look, you need to call somebody to come stay with you. Послушай, тебе нужно кому-нибудь позвонить, чтобы с тобой остались.
I'm saying that you need to call Diane right now. Я хочу сказать, что ты должна прямо сейчас позвонить Даян.
I'll find him and have him call you. Я найду его и скажу тебе позвонить.
Listen, we can just call Regina. Послушай, мы можем просто позвонить Реджине.
You can call an immigration lawyer. Вы можете позвонить адвокату по иммиграционным делам.
If I call, it's sort of like saying yes. Позвонить - это все равно, что согласиться.
Better call P.D., track down the owner of the building. Нужно позвонить в управление и найти владельца здания.