I can call her and see if... |
Я могу позвонить ей и узнать... |
The part about it being a good idea for you to call Sam. |
Часть про то, что это хорошая идея позвонить Сэм. |
No, we should call the police and tell them everything. |
Нет, надо позвонить в полицию и всё рассказать. |
I'll brief you, and then you can call them tomorrow. |
Я подготовлю тебе сводку и ты сможешь позвонить им завтра. |
You have to ask your mom and call first. |
Ты должен спросить разрешения у мамы и позвонить. |
Make her call Mom and Dad, just to let them know she's safe. |
Заставь ее позвонить маме и папе, Просто, чтобы они знали, что с ней все в порядке. |
Alright, hang on, I've just got to call Mum. |
Ладно, подожди, мне надо маме позвонить. |
I can't call him in the morning, Jenna. |
Я не могу позвонить ему утром, Дженна. |
I was trying to call them when you walked in and made your scene. |
Я пытался позвонить им, когда ты вошел и устроил сцену. |
You're supposed to call animal control. |
Вы должны позвонить в животный надзор. |
We should call em and Hanna. |
Мы должны позвонить Эм и Ханне. |
You know, I should call the shop and get him fired. |
Мне вообще надо бы позвонить в магазин и потребовать, чтобы его уволили. |
Martin, I think you need to call Frank's mother. |
Мартин, тебе следует позвонить маме Фрэнка. |
They say that they'll call when there's news. |
Они обещали позвонить, если что-то узнают. |
Agent Morgan instructed me to call you. |
Агент Морган поручила мне позвонить вам. |
No. But you should probably call an ambulance. |
Но вам, возможно, надо позвонить в скорую. |
You need to call Aaron so he can fix it already. |
Ты должна позвонить Аарону, чтобы он это починил. |
I'd feel a lot better if you let me call Andy. |
Мне было бы лучше, если бы ты позволила позвонить Энди. |
Look, you need to call somebody to come stay with you. |
Послушай, тебе нужно кому-нибудь позвонить, чтобы с тобой остались. |
I'm saying that you need to call Diane right now. |
Я хочу сказать, что ты должна прямо сейчас позвонить Даян. |
I'll find him and have him call you. |
Я найду его и скажу тебе позвонить. |
Listen, we can just call Regina. |
Послушай, мы можем просто позвонить Реджине. |
You can call an immigration lawyer. |
Вы можете позвонить адвокату по иммиграционным делам. |
If I call, it's sort of like saying yes. |
Позвонить - это все равно, что согласиться. |
Better call P.D., track down the owner of the building. |
Нужно позвонить в управление и найти владельца здания. |