| I can call her and see if... | Я могу позвонить ей и узнать... |
| The part about it being a good idea for you to call Sam. | Часть про то, что это хорошая идея позвонить Сэм. |
| No, we should call the police and tell them everything. | Нет, надо позвонить в полицию и всё рассказать. |
| I'll brief you, and then you can call them tomorrow. | Я подготовлю тебе сводку и ты сможешь позвонить им завтра. |
| You have to ask your mom and call first. | Ты должен спросить разрешения у мамы и позвонить. |
| Make her call Mom and Dad, just to let them know she's safe. | Заставь ее позвонить маме и папе, Просто, чтобы они знали, что с ней все в порядке. |
| Alright, hang on, I've just got to call Mum. | Ладно, подожди, мне надо маме позвонить. |
| I can't call him in the morning, Jenna. | Я не могу позвонить ему утром, Дженна. |
| I was trying to call them when you walked in and made your scene. | Я пытался позвонить им, когда ты вошел и устроил сцену. |
| You're supposed to call animal control. | Вы должны позвонить в животный надзор. |
| We should call em and Hanna. | Мы должны позвонить Эм и Ханне. |
| You know, I should call the shop and get him fired. | Мне вообще надо бы позвонить в магазин и потребовать, чтобы его уволили. |
| Martin, I think you need to call Frank's mother. | Мартин, тебе следует позвонить маме Фрэнка. |
| They say that they'll call when there's news. | Они обещали позвонить, если что-то узнают. |
| Agent Morgan instructed me to call you. | Агент Морган поручила мне позвонить вам. |
| No. But you should probably call an ambulance. | Но вам, возможно, надо позвонить в скорую. |
| You need to call Aaron so he can fix it already. | Ты должна позвонить Аарону, чтобы он это починил. |
| I'd feel a lot better if you let me call Andy. | Мне было бы лучше, если бы ты позволила позвонить Энди. |
| Look, you need to call somebody to come stay with you. | Послушай, тебе нужно кому-нибудь позвонить, чтобы с тобой остались. |
| I'm saying that you need to call Diane right now. | Я хочу сказать, что ты должна прямо сейчас позвонить Даян. |
| I'll find him and have him call you. | Я найду его и скажу тебе позвонить. |
| Listen, we can just call Regina. | Послушай, мы можем просто позвонить Реджине. |
| You can call an immigration lawyer. | Вы можете позвонить адвокату по иммиграционным делам. |
| If I call, it's sort of like saying yes. | Позвонить - это все равно, что согласиться. |
| Better call P.D., track down the owner of the building. | Нужно позвонить в управление и найти владельца здания. |