Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
So, you don't know a Lindsay or why Bishop would have been meaning to call you? Ты не знаешь Линдсей, или почему Бишоп собиралась позвонить тебе?
I'm not going to be able to call you unless you tell me your name. Знаешь, я никогда не смогу позвонить тебе, если ты мне не назовёшь свое имя.
So let me call the next of kin and see what I can do. Так что позвольте мне позвонить ближайшим родственникам и узнаем, что я могу сделать
If you took my boy, shouldn't you call? Если ты взял моего парня, разве ты не должен позвонить?
Why don't you call some friends and have them come over? Почему бы тебе не позвонить друзьям и не пригласить их?
Can you call her just so that I know she's okay? Ты можешь ей позвонить, чтобы я удостоверилась, что все хорошо?
I couldn't message her. I couldn't call her. Я не мог ни написать ей, ни позвонить.
being able to go outside, make a phone call, watch TV, read the paper, see other people. возможность выйти из дома, позвонить, посмотреть телевизор, почитать газету, встретиться с людьми.
Why can't I call my mother if I want to? Почему я не могу позвонить маме?
We're going to call him, baby. That's right. ћы собираемс€ позвонить ему, детка.
I don't have anybody else to call! У меня нет никого, кому я могу позвонить!
Can you get him to call me as soon as he gets back? Вы не могли бы попросить его позвонить мне, как только он вернётся?
And you didn't think to call first, ask if it was OK? А ты не подумала сначала позвонить, спросить, нормально ли это?
Dad, you have to call mom and, like, get her on speaker. Пап, можешь позвонить маме и включить громкую связь?
Did they even call the hospital and ask how I was doing? Разве им тяжело было позвонить в больницу И узнать как у меня дела?
So... what's going on that you couldn't call? Так... что произошло, раз ты не мог мне позвонить?
Now, when you find Dickie, if you want, you can give me a call. И так, когда найдешь Дикки, если хочешь, можешь мне позвонить.
And why did you have to turn on the "Hanna In Trouble" bat-signal and call dad? И почему тебе пришлось подать бэтмен-сигнал "Ханна в беде" и позвонить отцу?
I can call him if you want, but the reason I'm here is I don't think you murdered those people. Я могу позвонить ему если хочешь, но причина по которой я тут в том, что я не думаю, что ты убил этих людей.
Why would Joe call me up and foreshadow what he was up to? Зачем Джо позвонить мне и предвещают то, что он был до?
Can you call Laura and Brian's parents and tell them we're all right? Ты можешь позвонить родителям Бриана и Лауры И сказать им, что у них все в порядке?
For one-time change (for the period up to 10 calendar days) you just need to call by 24-hour phone: 0-800-500-450 (free from fixed-line phones in Ukraine) or 0 (in Kyiv). Для разового изменения (на срок до 10 календарных дней) достаточно просто позвонить по круглосуточным телефонам: 0-800-500-450 (бесплатно со стационарных телефонов по Украине) или (в г. Киеве).
Lua'yz to call C + +, I used luabind library, which allows a very easy way to "zbindowanie" lua'y to C + +. Lua'yz позвонить C + +, я использовал luabind библиотек, которые позволяют очень простым способом "zbindowanie" lua'y на C + +.
For placing a phone call, go to the main field, enter a telephone number and press the button with the green telephone receiver. Чтобы позвонить, напиши в указанном поле номер телефона и нажми на кнопку с зеленой трубкой.
We recommend you should first make us a call at: Marketing and Sales Department +7(495) 933 66 43 and clarify all questions you might have. Для этого Вы можете предварительно позвонить в офис в Отдел Продаж по телефону +7 (495) 933 66 43, узнать все детали и задать любой интересующий Вас вопрос.