| They even do the really important things like reminding us to call Mom on her birthday. | Они даже делают такие важные вещи, как напоминают нам позвонить маме на день рождения. |
| It wasn't my idea to call you. | Это была не моя идея позвонить тебе. |
| In fact, I've been meaning to call you. | Вообще-то, я как раз думал позвонить тебе. |
| You can call the sheriff's office there for help anytime. | Можешь и шерифу в любое время позвонить. |
| And I'd pick up the phone to call you, and remember... | И уже снимала трубку, чтобы позвонить, но вспоминала... |
| I was going to call a divorce lawyer in the morning. | Я собиралась позвонить адвокату по разводу утром. |
| I was just about to call and tell you the good news. | Как раз собиралась позвонить и обрадовать. |
| She'd call and we'd talk for hours. | Она могла позвонить и мы бы болтали часами. |
| I was supposed to call you when I got home. | Я собиралась позвонить тебе из дома. |
| Feel free to give me a call... | Не стесняйтесь позвонить мне когда будете готовы. |
| You know, you should call Manya. | Ты знаешь, ты должен позвонить Мане. |
| He wanted to call you, but he didn't dare to speak on the phone. | Он хотел позвонить тебе, но не мог говорить по телефону. |
| Of course we can't call the one person who said they'd protect us. | Конечно, нам нельзя позвонить тому, кто обещал нас защитить. |
| Wait, I'm going to call my mother. | Подождите, я должен позвонить своей матери. |
| You should call Norma Rae and find out how it's really done. | Тебе стоит позвонить Норме Рэ и узнать, как все было на самом деле. |
| But maybe Caputo will let you make a call later. | Но может Капуто разрешить тебе позвонить позже. |
| Marty, let me call you back. | Марти, позволь мне позвонить попозже. |
| I can call our investigator here to lay it all out for you. | Я могу позвонить нашему следователю, чтобы предъявить их. |
| When we saw those three dead russians, you stepped off to make a phone call. | Когда мы увидели тех тоих мертвых русских, ты отошел, чтобы кому-то позвонить. |
| I wanted to call you, olivia. | Я хотел позвонить тебе, Оливия. |
| To call back, press five. | Чтобы позвонить, нажмите на 5. |
| You've got this one chance to call your solicitor. | Я вам даю всего один шанс позвонить своему адвокату. |
| Well, perhaps we should call Dr. Hope Martin. | Тогда, наверное, нам стоит позвонить доктору Хоуп Мартин. |
| Might want to call yours, too. | Возможно, вы захотите позвонить и своему тоже. |
| I... we need to call Laurie. | Я... нам нужно позвонить Лори. |