Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Director Hanson, you owe me a phone call. Директор Хэнсон, вы обещали мне позвонить.
You can call him up and tell him you're busy. Ты можешь позвонить ему и сказать, что занята.
He's sane enough to call and tell us what he's up to. Он вполне адекватен, чтобы позвонить и сказать, что собирается сделать.
I think I should call him again. Думаю, стоит позвонить ему снова.
If you get into a jam, you can call me. Если зайдешь в тупик, можешь мне позвонить.
He's at the Riot House and said for you to call. Он в "Райот-Хаусе", просил тебя позвонить.
I can call someone, so just stay still. Я могу кому-нибудь позвонить, так что будь спокойна.
We should call your parents now. Нам надо прямо сейчас позвонить твоим родителям.
Charlie just used the truck driver's cell phone to call an out-of-service landline. Чарли только что использовал сотовый водителя пикапа, чтобы позвонить на отключённый домашний телефон.
You have to call the eye doctor when you get to the office. Тебе нужно позвонить окулисту, когда приедешь в офис.
He used my phone to call his friend for bail, and his friend's name was Stratton. Он воспользовался моим телефоном, чтобы позвонить другу насчет залога, и его друга звали Страттон.
I think you should call him. Я думаю, ты должна ему позвонить.
Should we call her and ask? Может, нам стоит позвонить ей и спросить?
I've got a call in to him right now. Я должен позвонить ему прямо сейчас.
Lucky for us, we can call the man himself. К счастью, мы можем позвонить ему.
I don't know who I can call. Я не знаю, кому еще я могу позвонить.
I don't know when I'll be able to call again. Не знаю, когда в следующий раз смогу позвонить.
I can't call him, because the telephone lines are down. Позвонить я не могу, поскольку телефонный провод оборван.
Maybe I should call my dad. Наверно, мне нужно позвонить отцу.
I can call anything with a speaker grill. Я могу позвонить куда угодно, где есть динамик.
I need to call my patients and say sorry. Мне нужно позвонить пациентам и извиниться.
I could call saying I erased that message while erasing messages I left earlier. Я мог бы позвонить ей и сказать, что непреднамеренно стёр это сообщение пока стирал сообщения, которые оставил ранее.
But if you like, I can call Sarah Galvin in Transport and have her bring that information to you. Но, если хотите, я могу позвонить Саре Галвин в транспортный, чтобы она принесла Вам эту информацию.
Well, obviously, I'd like to make a call. Очевидно, что я хочу позвонить.
Well, if you want to call anywhere home again, you'll need to be more careful. Ну, если вы хотите позвонить в любую точку домой, вам нужно быть более осторожным.