| It's too bad there's not someone else we could call. | Плохо, что нет еще кого-нибудь, кому мы можем позвонить. |
| I have to call my banker and liquidate some assets. | Нужно позвонить своему бухгалтеру и перевести некоторые активы. |
| Well, I can call Brick. | Ну, я могу позвонить Брику. |
| But I can call around for you. | Но я могу позвонить по твоему вопросу. |
| Well, you could call Foster and Reynolds. | Ну, ты можешь позвонить Фостер и Рейнольдсу. |
| He gave me a number and asked me to call when the affair was over. | Он дал мне номер и попросил позвонить, когда у нас все закончится. |
| Surely, in six months time I can call her up and say... | Несомненно, через 6 месяцев я смогу позвонить ей и сказать... |
| I tried to call him after I read about Scantlin. | Я пытался позвонить ему после того, как прочел о Скэнтлине. |
| I can call her, get her down here. | Я могу позвонить ей, и она придет сюда. |
| Unless you want to call the kidnappers and end this now. | Если только вы не захотите позвонить похитителям и закончить все прямо сейчас. |
| No, I think I should call 'em. | Это же Дейв. Нет, думаю, я должен им позвонить. |
| We need to call our publicist and arrange a series of interviews... announcing your return to the company. | Нужно позвонить нашему издателю, устроить интервью и объявить, что ты возвращаешься в компанию. |
| I can call the marshals office, tell them there's a death threat on their fugitive. | Я могу позвонить приставам и сказать, что беглец смертельно опасен. |
| Steps out to take a call, never comes back. | Вышел позвонить и так и не вернулся. |
| I tell the people that if they win, I'll call them. | Обещаю позвонить, если кто-то выиграет. |
| Okay, well, I got to go call Ezra. | Хорошо, я должна позвонить Эзре. |
| Gentlemen, you can call someone to pick you up now. | Господа, можете позвонить кому-нибудь, чтобы вас забрали. |
| Yes, I'd like to make a collect call, please. | Да, я хотел бы позвонить, пожалуйста. |
| You told me to call, so... I'm calling. | Ты просил позвонить, вот я и звоню. |
| My mom said she might call your parents. | Мама сказала, что должна позвонить твоим родителям. |
| I could call him if you want. | Если ты хочешь, я могу ему позвонить. |
| Maybe you should make that call. | Может быть, все-таки позвонить в "скорую"? |
| I went to make a call, and it shocked my ear. | Я хотела позвонить, но он ударил током мое ухо. |
| I'm sorry, I meant to call and thank you for saving Lucas. | Я собирался тебе позвонить и поблагодарить за спасение Лукаса. |
| I figured I'd just call, be direct, so if you want to know the truth... | Я подумала нужно просто позвонить, так что если вы хотите знать правду... |