Now when someone's on the phone, I can make a call. |
Теперь я могу позвонить, когда кто-то разговаривает. |
Be sure to call Hyun Jun and Seung Hee. |
Не забудьте позвонить Хёнджуну и Сынхи. |
When we left here yesterday Bill borrowed my phone to make a call. |
Вчера когда мы ушли отсюда Билл взял мой телефон что бы позвонить. |
Well, Norman - Mr. Gale - said he might call. |
Мистер Гейл сказал, что может позвонить. |
She said yes but then flaked out and forgot to call anyone. |
Она согласилась, но потом отключилась и забыла всем позвонить. |
It's kind of you to call me. |
Это было мило с твоей стороны - позвонить мне. |
If someone's injured, I can call the infirmary. |
Если кто-то получил травму, я могу позвонить в медпункт. |
He had to walk a few miles to call 911. |
Ему пришлось пройти несколько миль, чтобы позвонить в 911. |
Okay, but don't forget to call me first thing after that meeting. |
Ладно, но не забудь позвонить мне первым делом после этой встречи. |
I need to call work, make sure everything's going okay. |
Мне нужно позвонить на работу, убедиться, что все нормально. |
He... had to make a call. |
Он... Ему срочно позвонить нужно. |
I won't leave until you've promised to call him. |
Не уйду, пока не пообещаете позвонить Симону. |
I meant to call... earlier, and thank you for the drink. |
Я... я хотела позвонить... раньше, поблагодарить вас за выпивку. |
We got to call Banyan's lawyer and tell him it's gone. |
Нам надо позвонить адвокату Баньяна и сказать, что она пропала. |
We should call and tell him to stay put. |
Надо позвонить ему и сказать оставаться на месте. |
Maybe we should call Monk in on this one. |
Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом. |
If you think Max Hudson killed his wife, then we need to call the Captain. |
Если вы думаете, что Макс Хадсон убил свою жену, значит нам нужно позвонить капитану. |
That architect you were supposed to call. |
Архитектора, которой ты должна была позвонить. |
I wish I could call and see, but... |
Хотел бы я позвонить и узнать, но... |
Said he had to step out, make a call. |
Где Адам? - Он вышел позвонить. |
You should call up the G-CWOKs and offer them a free painting if they throw a private art party for all their G-CWOK friends. |
Ты должна позвонить ГБПД И предложи бесплатно картину, Если они устроят приватную арт вечеринку Для всех своих ГБПД-друзей. |
I want to call my mom, just tell her I love her. |
Я хочу позвонить маме, и просто сказать, что люблю ее. |
You send someone flowers and they're supposed to call and-and say thank you. |
Ты посылаешь ей цветы, и она должна позвонить и поблагодарить за них. |
We got to call Tio and tell her we need her now. |
Мы должны позвонить Тио и сказать что она нужна нам сейчас же. |
You make a phone call, it's done. |
Вам стоит только позвонить и всё. |