Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Now when someone's on the phone, I can make a call. Теперь я могу позвонить, когда кто-то разговаривает.
Be sure to call Hyun Jun and Seung Hee. Не забудьте позвонить Хёнджуну и Сынхи.
When we left here yesterday Bill borrowed my phone to make a call. Вчера когда мы ушли отсюда Билл взял мой телефон что бы позвонить.
Well, Norman - Mr. Gale - said he might call. Мистер Гейл сказал, что может позвонить.
She said yes but then flaked out and forgot to call anyone. Она согласилась, но потом отключилась и забыла всем позвонить.
It's kind of you to call me. Это было мило с твоей стороны - позвонить мне.
If someone's injured, I can call the infirmary. Если кто-то получил травму, я могу позвонить в медпункт.
He had to walk a few miles to call 911. Ему пришлось пройти несколько миль, чтобы позвонить в 911.
Okay, but don't forget to call me first thing after that meeting. Ладно, но не забудь позвонить мне первым делом после этой встречи.
I need to call work, make sure everything's going okay. Мне нужно позвонить на работу, убедиться, что все нормально.
He... had to make a call. Он... Ему срочно позвонить нужно.
I won't leave until you've promised to call him. Не уйду, пока не пообещаете позвонить Симону.
I meant to call... earlier, and thank you for the drink. Я... я хотела позвонить... раньше, поблагодарить вас за выпивку.
We got to call Banyan's lawyer and tell him it's gone. Нам надо позвонить адвокату Баньяна и сказать, что она пропала.
We should call and tell him to stay put. Надо позвонить ему и сказать оставаться на месте.
Maybe we should call Monk in on this one. Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом.
If you think Max Hudson killed his wife, then we need to call the Captain. Если вы думаете, что Макс Хадсон убил свою жену, значит нам нужно позвонить капитану.
That architect you were supposed to call. Архитектора, которой ты должна была позвонить.
I wish I could call and see, but... Хотел бы я позвонить и узнать, но...
Said he had to step out, make a call. Где Адам? - Он вышел позвонить.
You should call up the G-CWOKs and offer them a free painting if they throw a private art party for all their G-CWOK friends. Ты должна позвонить ГБПД И предложи бесплатно картину, Если они устроят приватную арт вечеринку Для всех своих ГБПД-друзей.
I want to call my mom, just tell her I love her. Я хочу позвонить маме, и просто сказать, что люблю ее.
You send someone flowers and they're supposed to call and-and say thank you. Ты посылаешь ей цветы, и она должна позвонить и поблагодарить за них.
We got to call Tio and tell her we need her now. Мы должны позвонить Тио и сказать что она нужна нам сейчас же.
You make a phone call, it's done. Вам стоит только позвонить и всё.