Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
You know, if you wanted to meet, a phone call would've done the trick. Знаешь, если ты хотел встретиться, мог просто позвонить.
We need to get your phone number so we can call you and make sure you're taking your medications. Нам нужен ваш номер телефона, чтобы мы могли позвонить и проверить, принимаете ли вы ваши лекарства.
It took you 25 minutes to call me? У тебя заняло 25 мин. позвонить мне?
I also need you to call ahead and make sure both the main house and the beach cottage are ready. Также надо позвонить и убедиться, что дом и пляжный коттедж готовы.
And he said I could keep it or call him If I wanted to return it. И сказал, что я могу оставить его себе или позвонить ему, если я захочу вернуть шарф.
I decided to call, and, well, we've been together ever since. Я решила позвонить, и с тех пор мы вместе.
Why doesn't one of us call out for help? Можно ведь позвонить, вызвать помощь.
Well, let me at least call lily, Хорошо, позволь мне хотя бы позвонить Лили,
Last time I went to see Walton, he asked me to call her, and find out when those two were scheduled to check in. На последнем свидании с Уолтоном он попросил меня позвонить ей и узнать, когда эти двое собираются прибыть в отель.
They'll smile every time you call them, they'll just take longer to return your calls. Они улыбаются каждый раз, когда ты звонишь им, но у них просто нет времени, чтобы позвонить самим.
Right. I meant to call you. Точно, я как раз собирался тебе позвонить
[Sighs] Well, I guess it's time to call the kids... and let them know we've lost Mommy forever. Чтож, я полагаю, пришло время позвонить детям и сообщить им, что мы потеряли мамочку навсегда.
We need to call Barry, get him in here first. Надо позвонить Барри, он нам тут нужен.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на стационарный или мобильный телефон?
And, if you know people who don't use Skype you can call them too at really low rates. И даже если человек, который тебе нужен, не пользуется Skype, ты всегда можешь позвонить ему по нашим очень низким тарифам.
I... I should call her? Мне... мне стоит позвонить ей?
Could you tell me how to call paradise from here? Извините меня, могли бы вы сообщить мне как отсюда позвонить в Рай?
I'll have him call you when he gets in Я попрошу его позвонить тебе, когда он придёт.
But you'll have to call her because she isn't here. I've already sent her home. Но вам придётся ей позвонить - я уже отправила её домой.
You don't think we should call the police? Думаешь, нам стоит позвонить в полицию?
Who shall I call, your sergeant? Кому мне позвонить, твоему сержанту?
Michelle, shall we call the doctor? Мишель, может, стоит позвонить доктору?
I called Danny's former caseworker earlier today, and I asked him to please call me if he heard from anyone from this office. Я звонила бывшему куратору Дэнни сегодня утром и попросила его позвонить мне, если к нему заявится кто-то из участка.
I'm pretty sure today might be the most important day of my life, but I really need to make a call. Я уверена, сегодняшний день должен стать самым важным в моей жизни, но мне очень нужно позвонить.
I had to call you, okay, Kyle? Мне пришлось тебе позвонить, понял, Кайл?