But you can call me your majesty. |
Но ты можешь звать меня "ваше величество". |
You can call me Tinner if y'want. |
Можешь звать меня Тиннер, если хочешь. Ясно. |
If it were, you could call me Ernest Hemingway. |
≈сли бы это было так, ты мог бы звать мен€ Ёрнест 'емингуэй. |
I should call it William Lawes. |
Я буду звать её "Уильям Лоус". |
Professor Proton said I should call him Arthur. |
Профессор Протон сказал, что я могу звать его Артуром. |
But you guys can call me Mike. |
Но вы, ребята, можете звать меня Майк. |
Incidentally, do call me tom. |
Между прочим, меня вы можете звать Томом. |
You can call him mukesh mehra. |
Друзья зовут его Майки Вы можете звать его Мукеш Мехра. |
And you can call me Control. |
А ты можешь звать меня "Управление". |
From now on, we'll call you: Donkey Skin. |
Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура. |
From now on, we're going to call you Lancelot. |
Отныне мы будем звать тебя Ланселот. |
Tsuroz is my ship, and you may call me T'evgin. |
Сураз - мой корабль, а вы можете звать меня Тэвгин. |
Before you call Turks for help. |
Потом будете турок себе на помощь звать. |
I command you to tell me what I shall call you. |
Приказую тебе сказать, как мне тебя звать. |
This is my partner Robert Jones, but you may call him Bob. |
Это мой напарник, Роберт Джонс, но ты можешь звать его Боб. |
You could call me "mom" if you want. |
Можешь звать меня мамой, если хочешь. |
Stanton, you still can call me Elizabeth. |
Стэнтон, вы по-прежнему можете звать меня Элизабет. |
But you can call me bill. |
Но вы можете звать меня просто Билл. |
You can call me John when we're off the clock. |
Вы можете звать меня Джон, когда мы не на службе. |
The finest man that I have ever had the great privilege to call my friend: Your own Kenneth Sean O'Neal. |
Лучший человек, которого я когда-либо имел огромной привилегией звать своим другом ваш собственный Кеннет Шон О'Нил. |
I like to call it Iowa. |
А я люблю звать его Айова. |
I wouldn't call your security. |
Я бы не стала звать охрану. |
You lost the right to call me son when you left me alone in the world. |
Ты потерял право звать меня сыном, когда оставил одного во всем мире. |
I'll just call him Clearance Puppy till you get back. |
До твоего возвращения буду звать его "Щенок по скидке". |
Maybe we should call him Coach. |
Может, нам стоит звать его Коуч. |