Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
I have half a mind to call her mother. Я уже подумываю позвонить ее матери.
Would you call Leo's office? Ты не могла бы ты позвонить в офис Лео?
I know it's nonsense, but it never hurts to call. Я знаю, это бессмыслица, но позвонить никогда не мешает.
Said he wanted to call Peter before, but he was too busy. Сказал, что хотел позвонить Питеру раньше, но был очень занят.
I think he wants to call you. Думаю, он хочет тебе позвонить.
After I finish this beer and have a nap, I may just call him. Когда я допью пиво и вздремну, я могу позвонить ему.
Thanks for letting the Mrs. call home. Спасибо, что дали мисс позвонить домой.
I can call Angela King at the Philadelphia Press. Я могу позвонить Анжеле Кинг из "Филадельфия Пресс".
Ryan's supposed to call me before he gets on the plane. Райан должен был позвонить мне до того как сядет в самолет.
I couldn't exactly call you with Tanner sitting next to me. Я не мог позвонить тебе, когда Таннер сидела рядом со мной.
Tomorrow, but she said she'll try to call me today. Завтра, но она сказала, что попытается позвонить мне сегодня.
He might call her at a neighbour's house. Он должен позвонить куда-то поблизости и вызвать Садако.
I think perhaps I should call Titus and see what the hospital says. Думаю, может мне позвонить Тайтасу и послушать, что мне скажут в больнице.
Molly, I can't not call her. Молли, я не могу ей не позвонить.
You can call an attorney and tell him where to meet us. Можете позвонить адвокату и сообщить, где мы будем.
She sent you a piece of mail from Berlin and asked us to call you when it arrived. Она послала вам открытку из Берлина и просила позвонить вам, когда её доставят.
And I picked up the phone to call you. Потом я взял телефон, чтобы позвонить тебе.
I had Michael Greenwald call in a bomb threat. Я попросил Майкла Гринволда позвонить и сообщить об угрозе взрыва.
Look, you told me to call if she came back again. Послушай, ты велел мне позвонить, если она снова придёт.
I could take care of it with one call. Я могу позвонить им прямо сегодня.
I wanted to wait until a decent hour to call you. Я хотела улучить момент, чтобы позвонить.
I promise I'll call you once I hear any news. Обещаю позвонить тебе. как только я что-нибудь узнаю.
If there is anything that you need, you know where to call. Если что-нибудь нужно, ты знаешь, кому позвонить.
Danielle, but I don't know if I should call her or text her. Даниэль, но я не знаю, позвонить ей или написать.
You can still call your comrades on the land-line. Ты можешь позвонить своим товарищам по стационарной линии.