Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Can I just make one telephone call, please? Могу я всего лишь один раз позвонить, пожалуйста.
I know a guy. I'll make a call, and he's dead, because... Я знаю одного парня, ему стоит позвонить и он мертв, потому что...
Could you have her call me at Brown's Hotel? Попросите ее, пожалуйста, позвонить мне в Браунс отель...
I should probably just call my bosses and just see what I could do for Nathan somewhere else in the league. Я, наверное, должен позвонить своим боссам... узнать, есть ли где в лиге место для Нейтана.
So I had Sabrina call Lisa... and explain to her that you and Tina aren't planning a June wedding. Так что, я попросил Сабрину позвонить Лизе... и объяснить ей, что Вы с Тиной не планируете свадьбу в июне.
But you can always call him, email him, Но ты всегда можешь ему позвонить, написать письмо,
You know, if you want to call Richard and take the offer, then... Если хочешь позвонить Ричарду и принять предложение, то... Флаг тебе в руки.
I've got some pull with the manager, so... don't be afraid to give me a call. Я на короткой ноге с менеджером, так что... не бойтесь мне позвонить.
Will you ask him to call deputy - givens. Вы не попросите его позвонить маршалу...?
How incredibly kind of you to call! Ужасно мило с вашей стороны позвонить!
I'd like to call you sometime, may I? Я бы хотел как-нибудь позвонить вам. Можно?
You guys need me to call someone? Парни, вам надо кому-нибудь позвонить?
Maybe you could have... lobbed in a phone call. Но ты мог... хотя бы позвонить с мобильного.
She made me call her family in New York, and they didn't want anything to do with her. Она заставила меня позвонить ее семье в Нью-Йорк, а они ее знать не хотят.
I should call her is what I should do. Я должен позвонить ей, вот что я должен сделать.
And did you try to call anyone else? Ты пыталась позвонить ещё раз? Да.
Dad, can you call them again? Пап, можешь им снова позвонить?
I just need to call my job so I don't get fired over this. Я должен позвонить на работу, что бы меня не уволили.
He can call me if he feels like calling me. Он может мне позвонить, если почувствует желание позвонить.
On the way home, Amy told Mom that you could give Lauren's dad a call. Когда мы ехали домой, Эми сказала маме, что ты мог бы позвонить папе Лорен.
You think we should call Evans? Я думаю мы должны позвонить Эванс?
Why don't you call your dad? Почему бы тебе не позвонить своему отцу?
The part about it being a good idea for you to call Sam. Да, когда сказала, что тебе было бы неплохо позвонить Сэм.
I'm sorry. I have to call the. Я должен позвонить в Центр Контроля за Заболеваниями.
Then I must give your friend a call! Тогда я вынужден позвонить твоей подружке!