Can I just make one telephone call, please? |
Могу я всего лишь один раз позвонить, пожалуйста. |
I know a guy. I'll make a call, and he's dead, because... |
Я знаю одного парня, ему стоит позвонить и он мертв, потому что... |
Could you have her call me at Brown's Hotel? |
Попросите ее, пожалуйста, позвонить мне в Браунс отель... |
I should probably just call my bosses and just see what I could do for Nathan somewhere else in the league. |
Я, наверное, должен позвонить своим боссам... узнать, есть ли где в лиге место для Нейтана. |
So I had Sabrina call Lisa... and explain to her that you and Tina aren't planning a June wedding. |
Так что, я попросил Сабрину позвонить Лизе... и объяснить ей, что Вы с Тиной не планируете свадьбу в июне. |
But you can always call him, email him, |
Но ты всегда можешь ему позвонить, написать письмо, |
You know, if you want to call Richard and take the offer, then... |
Если хочешь позвонить Ричарду и принять предложение, то... Флаг тебе в руки. |
I've got some pull with the manager, so... don't be afraid to give me a call. |
Я на короткой ноге с менеджером, так что... не бойтесь мне позвонить. |
Will you ask him to call deputy - givens. |
Вы не попросите его позвонить маршалу...? |
How incredibly kind of you to call! |
Ужасно мило с вашей стороны позвонить! |
I'd like to call you sometime, may I? |
Я бы хотел как-нибудь позвонить вам. Можно? |
You guys need me to call someone? |
Парни, вам надо кому-нибудь позвонить? |
Maybe you could have... lobbed in a phone call. |
Но ты мог... хотя бы позвонить с мобильного. |
She made me call her family in New York, and they didn't want anything to do with her. |
Она заставила меня позвонить ее семье в Нью-Йорк, а они ее знать не хотят. |
I should call her is what I should do. |
Я должен позвонить ей, вот что я должен сделать. |
And did you try to call anyone else? |
Ты пыталась позвонить ещё раз? Да. |
Dad, can you call them again? |
Пап, можешь им снова позвонить? |
I just need to call my job so I don't get fired over this. |
Я должен позвонить на работу, что бы меня не уволили. |
He can call me if he feels like calling me. |
Он может мне позвонить, если почувствует желание позвонить. |
On the way home, Amy told Mom that you could give Lauren's dad a call. |
Когда мы ехали домой, Эми сказала маме, что ты мог бы позвонить папе Лорен. |
You think we should call Evans? |
Я думаю мы должны позвонить Эванс? |
Why don't you call your dad? |
Почему бы тебе не позвонить своему отцу? |
The part about it being a good idea for you to call Sam. |
Да, когда сказала, что тебе было бы неплохо позвонить Сэм. |
I'm sorry. I have to call the. |
Я должен позвонить в Центр Контроля за Заболеваниями. |
Then I must give your friend a call! |
Тогда я вынужден позвонить твоей подружке! |