Only someone who knew Hanano could have made that call. |
Только тот, кто знал Ханано, мог позвонить. |
He didn't even have the balls to call me and tell me in person. |
Он боится позвонить мне и сказать это лично. |
We should call the Nine-Nine for backup. |
Надо позвонить в 9-9 для подкрепления. |
We need to call the Nine-Nine so they can sort this out with the sheriff. |
Надо позвонить в 9-9, чтобы они разрулили с шерифом. |
I've got to call the florist and one or two things. |
Нужно позвонить флористу и ещё пару дел. |
Let me at least go back and call my dad. |
Дайте хоть мне вернуться и позвонить отцу. |
Sorry, got to call my folks. |
Извините, мне надо позвонить родителям. |
If you want to ask me a question, you could just call my office. |
Если вы хотите спросить меня о чем-то, вы можете позвонить в мой офис. |
You know, we can call Fern. |
Знаешь, мы можем позвонить Ферн. |
You'll need someone to be your one phone call when you get arrested. |
Тебе понадобится кто-то, кому ты сможешь позвонить когда тебя арестуют. |
When you get this message, have Anna give me a call. |
Когда прослушаешь это сообщение, попроси Анну мне позвонить. |
I've got to call and tell them. |
Я должна позвонить им и рассказать. |
No, these kind of women don't need a phone to call a man. |
Нет, таким женщинам не нужен телефон, чтобы позвонить мужчине. |
I've been meaning to call you for days. |
Эмилио, я тебе уже давно хотела позвонить. |
Shouldn't we call auntie to say we're coming? |
А не лучше было сначала позвонить тете и предупредить, что мы приедем? |
Well, I can't call her. |
Но я не могу ей позвонить. |
You can't just call a girl at the last minute and ask her out. |
Ты не можешь просто позвонить девушке в последнюю минуту, и попросить ее встретиться с тобой. |
I want to call Regina on the boat. |
Я хочу позвонить Регине на корабль. |
But eight years from now I need to call you. |
Но через восемь лет, мне мне нужно позвонить тебе. |
All you have to do is call, And we can keep talking. |
Всё, что тебе нужно, лишь позвонить, и мы продолжим разговор. |
It's not like I can ask for a phone call. |
Я же не могла попросить позвонить. |
I mean, I should just call him. |
В смысле, мне стоит позвонить ему. |
Running late, can't call or text from the kill zone. |
Запуск поздно, не могу позвонить, или отправить смс из зоны поражения. |
Well, sorry I haven't been able to call. |
Ты уж прости - не мог позвонить. |
You might want to call your firm. |
Возможно, вам стоит позвонить своей фирме. |