Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Требование

Примеры в контексте "Call - Требование"

Примеры: Call - Требование
So it's my call, not his. Так что это мое требование, не его.
Guys, weird call from Hetty. Парни, странное требование от Хетти.
She began dating one of the fire fighters who responded to the call. Она начала встречаться с одним из пожарных, которые ответили на требование.
It's Mike Ross' case, it's his call. Это дело Майка Росса и его требование.
It continued to ignore the unanimous call that it respect all resolutions on the question of the aggression against Kuwait. Он по-прежнему игнорирует единодушное требование соблюдать все резолюции по вопросу об агрессии против Кувейта.
In reality, the drafters of the resolution intentionally did not issue such a call. В действительности, авторы резолюции намеренно не включили такое требование.
The all but unanimous call from the international community for this genocidal policy to end has still not been heeded. Почти единодушное требование международного сообщества о прекращении этой политики геноцида остается безответным.
You want to get the guy at the gate fired, that's your call. Вы хотели получить парня у выхода быстренько, Вот ваше требование.
That's a call I'd rather have the judge weigh in on. Это - требование, я бы предпочел, что бы судья все взвесил.
That call has been and continues to be based on the clear recognition that, now more than ever, global security issues require solutions on a multilateral scale. Такое требование основывалось и продолжает основываться на явном признании того, что глобальные проблемы в области безопасности более чем когда-либо нуждаются в решениях многостороннего масштаба.
We are encouraged by the new attempt of the United Nations and its Secretary-General to answer the social and economic call of the present era. Мы воодушевлены новой попыткой Организации Объединенных Наций и ее Генерального секретаря ответить на социальное и экономическое требование современной эпохи.
Now we are facing a procedural challenge. How to respond to this global call? Сейчас перед нами стоит вопрос процедурного характера: каким образом откликнуться на это глобальное требование?
A call was made for a study to be made on discrimination in the justice system, first suggested by Leila Zerrougui. Было высказано требование о проведении исследования по вопросу о дискриминации в системе отправления правосудия, что впервые было предложено Лейлой Зерруги.
With daily broadcasts in each of the Organization's six official languages, the project provides a broad and sustained response to the call by Member States for respect for the principle of multilingualism. Поскольку ежедневное вещание идет на всех шести официальных языках Организации, этот осуществляемый на широкой и устойчивой основе проект является ответом на требование государств-участников уважать принцип многоязычия.
The Committee had identified, in its resolutions, the nuances of the power imbalance between the Territories and the administering Powers, and had heard the call by the people of the Territories for the systematic devolution of administrative authority. В своих резолюциях Комитет выявил нюансы дисбаланса власти между территориями и управляющими державами и услышал требование народов территорий о систематической передаче им административных полномочий.
That was my call. Это было моё требование.
Ultimately, it was Katy's call. Таковым было требование Кэти.
But it's your call. Но это будет твоё требование.
It was the right call. Это было правильное требование.
That's not your call. Это не твое требование.
His delegation also supported the call by the United Nations Group on the Information Society for the World Summit review output to be an input into the process of defining the post-2015 development agenda. Делегация Исламской Республики Иран также поддерживает требование Группы Организации Объединенных Наций по вопросам информационного общества об использовании итогов обзора хода осуществления решений Всемирной встречи в рамках определения повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Froggypumpkin called the phone number that's visible on the car sign, and we left a message: George Derby was kind enough to return our call and chat with us. Фроггипампкин назвал телефонный номер, это видимо на автомобильном знаке, и мы оставили сообщение: Джордж Дерби был достаточно любезен, чтобы возвратить наше требование и чат с нами.
At the end of the day, this is a very strong call which is borne to us not just from the countries of the South but also from those of the North. И в этом, в сущности, состоит настоятельное требование не только стран Юга, но и стран Севера.
If the price moves against the dealer the broker will ask for additional funds to maintain the ratio, which is called a Margin Call. Маржевое требование представляет собой начальную маржу, размер которой устанавливается в момент совершения продажи без покрытия и рассчитывается исходя из 'цены закрытия' данной акции за день, предшествовавший заключению сделки. требование о внесении дополнительного обеспечения.
The Commission shall call emergency meetings, and forego this preliminary notification requirement, when deemed necessary. При необходимости СК созывает чрезвычайные заседания, и в этом случае требование о предварительном уведомлении отменяется.