Maybe I should call Benny and see what he can find on Chief Anderson. |
Может мне позвонить Бенни, может он сможет накопать что-то на шефа Андерсона. |
But I've got to call my wife. |
Но я должен позвонить моей жене. |
But we need to call someone about the stop sign. |
Но мы должны позвонить кому-то и рассказать о знаке. |
Me too. I didn't dare call. |
Я тоже здесь была, боялась тебе позвонить. |
He said to give him a call when the party started. |
Просил позвонить... как только начнется вечеринка. |
If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face. |
Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку. |
She probably just forgot to call. |
Наверное, она просто забыла позвонить. |
Donna Morrissey said she'd call us with a quote from law hours ago. |
Донна Моррисси должна была позвонить час назад с комментариями от Лоу. |
In the morning, he promised he'd call and he didn't. |
Утром он пообещал позвонить и не сделал этого. |
We should call my mom's and say good night to Emma... |
Нужно позвонить маме, и пожелать Эмме спокойной ночи... |
I did. I can call my RA. |
Я. Могу позвонить моему ассистенту. |
I think you should call Mum and tell her what's happened. |
По-моему, надо позвонить маме и сказать, что произошло. |
Yes, Dad told me to call you and tell you what happened. |
Папа просил позвонить и сказать, что случилось. |
Look, Tommy Red told me to call you here. |
Послушай, Томми Ред сказал мне позвонить сюда. |
I have to call my work. |
И мне надо позвонить на работу. |
I just have to call home and make sure it's okay. |
Мне только нужно позвонить домой и отпроситься. |
Don't know, but you have to call my school. |
Не знаю, но вам придется позвонить в школу. |
Well, of course Steven should call his dad. |
Ну, конечно Стивен должен позвонить своему отцу. |
I couldn't call, and you needed the tire. |
Я не мог вам позвонить, а вам нужно колесо. |
Then we can call an anonymous tip about the bomb. |
Потом мы сможем позвонить с анонимной наводкой. |
All I have to do is call the authorities and turn you in. |
Всё, что я должна сделать - это позвонить властям, а они вернут тебя за решётку. |
Look, he told me to call. |
Слушай, он сказал мне позвонить. |
We would be obliged if you would provide accommodations, though we failed to call ahead. |
Будем благодарны, если обеспечите жильём, хоть мы и забыли позвонить наперёд. |
A phone call's no problem. |
Да, мне несложно им позвонить. |
I can call David for you. |
Я могу позвонить Дэвиду насчёт вас. |