Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
And you never thought to call me? И ни разу не додумался мне позвонить?
If I go home, I'm just going to have Daniel knocking at my door asking if he should call Grace. Если я уйду домой, до я встречусь Дениелом, стучащим в дверь, чтобы спросить, должен ли он позвонить Грейс.
I guess you can... call me Phil. Я полагаю, ты можешь... позвонить мне, Фил
Do you remember who Mr Talbot was trying to call? Вы помните, кому пытался позвонить мистер Тэлбот?
Why would Mark Talbot want to call his wife? Зачем Марк Тэлбот хотел позвонить своей жене?
You were going to say that I should call Victor to see if he'll get Freya's powers back. Ты собиралась сказать, что я должна позвонить Виктору и узнать, сможет ли он вернуть силы Фрейи.
We should probably call them now and let them know that you know. Мы, наверное, должны им сейчас позвонить и сказать, что ты знаешь.
You can call me in five years. Ты можешь позвонить мне через 5 лет
You have to call Sidney right now and tell him the truth! Ты должна немедленно позвонить Сидни и сказать ему правду!
I'm glad Magnus is so understanding, but I still don't understand why I had to call him. Я рада, что Магнус такой отзывчивый, но я никак не могу понять, почему я должна была ему позвонить.
Unless you want to call my boss? Или ты хочешь позвонить моему боссу?
Well, isn't there someone that you can call? Хорошо, есть кто-то кому вы можете позвонить?
Would you like to call her, Mr. Skokie? Вы хотели бы позвонить его матери, мистер Скоки?
Could you call your husband for us, please, sir? Можете позвонить своему мужу, сэр?
We'll be keeping this report on file and if you need absolutely anything else please don't hesitate to give me a call. Мы положим этот отчет в файл и если вам понадобиться что-то еще пожалуйста не стесняйтесь мне позвонить.
You know, maybe you should call John. Знаешь, может тебе позвонить Джону?
Now there's a chance he may call tomorrow because it's his lizard's birthday. Есть шанс, что он может позвонить завтра, потому что это день рождения его ящерицы.
Why don't you call a nurse? Почему бы тебе не позвонить ей?
Can we call the Air Force and ask for saturation bombing? Может позвонить военным и заказать ковровую бомбардировку?
I've been trying to make an urgent phone call up there but the operator said that the phone lines are down. Я пытался позвонить туда, используя срочный вызов... но оператор заявил, что телефонные линии не работают.
When I woke up that morning, I just wanted to call you, but we hadn't talked in so long. Когда я проснулась тем утром, я очень хотела позвонить тебе, но мы так долго не общались.
Why don't you call them? Почему бы не позвонить им прямо сейчас?
You don't believe me, you can call my quartermaster, Если не веришь мне, можешь позвонить моему старшине,
And you didn't think to call us? И вы не подумали позвонить нам?
Can you call Hanna and Emily? Ты можешь позвонить Ханне и Эмили?