Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
I thought I'd call that guy in the Police Headquarters. Я сама хотела позвонить этому, как его... инспектору.
I just wanted to call and see if you were all right. Мне захотелось позвонить и убедиться, что ты в порядке.
I could call him, see if he can expedite the process. Я могла бы позвонить ему, посмотрим, сможет ли он ускорить процесс.
No, she couldn't call. Нет, она не может позвонить.
Look, I know someone at the State Department I could call... Послушай, я знаю кое-кого в гос департаменте, я могу позвонить...
I can call Derek, Allison... Я могу позвонить Дереку, Элисон...
Despite the fact you were unable to call me during an entire year. Несмотря на то, что ты не удосужился позвонить мне за целый год.
We have to call the NOAA. Мы должны позвонить в национальное управление...
He has to call me at... Он должен позвонить мне по номеру...
Letitia, as a friend, I suggest you call a lawyer. Летиция, как друг, я предлагаю вам позвонить адвокату.
He was alive long enough to place a phone call. Он прожил достаточно, чтобы позвонить.
You can call her at a restaurant near the house disabled. Вы можете позвонить ей в ресторан возле Дома Инвалидов...
I think I should call her anyway. Думаю, я обязан ей позвонить.
I meant to call you, I'm so sorry. Я хотела тебе позвонить, прости.
I can't call in any favors right now. Я не могу позвонить ни одной услуге сейчас.
I locked my keys in my car, and I got to call my husband. Я закрыла ключи в машине и мне надо позвонить мужу.
I did fully intend to call. Я собиралась позвонить, честное слово.
You need to call her and cancel. Ты должен позвонить ей и отменить встречу.
I thought you could call them to... Я подумала вы можете позвонить им...
My husband might be trying to call me. Мой муж может пытаться позвонить мне.
'Cause I can call her and tell her to pick on someone her own size. Могу позвонить, сказать, чтоб подбирала противников своей весовой категории.
If you want to call the police after you've witnessed this, feel free. Если ты хочешь позвонить в полицию после того, чему был свидетелем - имеешь право.
You can call us and share your happiness or your grief... Вы можете позвонить нам и поделиться своей бедой или радостью.
Operator, I want to call Chicago. Оператор, я хочу позвонить в Чикаго.
I need to call my husband. Эй, мне надо позвонить мужу.