The call can be to phones in more than 30 destinations around the world. |
Ты можешь использовать эту возможность, чтобы позвонить в любую из более чем 30 стран мира. |
In case of late check-in after 21:00, you need to call the hotel. |
В случае поздней регистрации заезда (после 21:00) необходимо позвонить в отель. |
Otherwise, you will have to do some research and visit the VPN vendors Web Site or call their technical support. |
Иначе Вам придётся предпринять некоторые исследования и посетить веб-сайты VPN поставщиков или позвонить в их службы технической поддержки. |
For larger deals and volumes, please contact our customer support desk at or call us. |
В случае больших сделок и объемов просим обратиться в наш отдел обслуживания клиентов по адресу или позвонить нам. |
Add additional contact numbers so they can call or text you when you're not on Skype. |
Не забудь внести дополнительные контактные номера, чтобы твои друзья могли позвонить или прислать тебе сообщение, когда ты не в Skype. |
Ring the number whenever you want to call abroad. |
Когда тебе нужно позвонить за границу, набери этот номер. |
You're basic needs and modern shopping are well within a short drive of this wonderful place to call home. |
Ты основных потребностей и современных торговых хорошо в нескольких минутах езды это прекрасное место, чтобы позвонить домой. |
His need for money causes him to perform various illegal activities, which leads him to call Claude. |
Нужда в деньгах толкает на совершение различных незаконных действий, что заставляет его позвонить Клоду. |
Paulie uses his cell phone to call Tony for help, but communication is limited by poor reception and static. |
Поли использует свой сотовый телефон, что позвонить Тони за помощью, но общение ограничивается плохим приёмом и перекрёстными помехами. |
They usually came in an envelop with instructions and an invitation to write to or call at the company or local dealer for its solution. |
Они обычно приходили в конверте с инструкцией и приглашением написать или позвонить местному дилеру для получения решения. |
Miriam drives to the station, demanding that Cluff call Bernie back. |
Мириам едет на станцию, чтобы убедить Клаффа позвонить Берни и вернуть его. |
Raju attempted to call Chandru, in which Amar answered it, until the line ended up being cut. |
Он попытался позвонить Чандру, в котором Амар ответил на него, пока линия не закончилась. |
To order selected discount you have to call from your mobile telephone to the free of charge number 477. |
Для заказа выбранной Вами скидки, Вам необходимо позвонить с Вашего мобильного телефона на бесплатный номер 477. |
Once you call this number to Spyphone will open microphone without a phone signal. |
После того как вы позвонить по этому номеру, чтобы Spyphone откроется микрофон без телефона сигнал. |
It was the polite way that he had to call someone ugly. |
Она была вежливой, что он должен был позвонить кому-нибудь уродливым. |
MTS contract subscribers in order to activate the service should call 111 or use the free service Internet Assistant. |
Контрактным абонентам МТС для активации услуги следует позвонить по номеру 111 либо воспользоваться бесплатной услугой Интернет Помощник. |
English decides to call Pegasus for help, but forgets about a warning given by Lydia about using a phone near the submarine. |
Джонни решает позвонить Пегасу за помощью, но забывает о предупреждении не использовать телефон возле подводной лодки. |
So you can call me if you ever have questions about schoolwork once I'm gone. |
Так ты сможешь позвонить, если у тебя будут какие-либо вопросы по заданиям когда я уйду. |
Don't forget to call Eleana. |
Эй... не забудь позвонить Элеане. |
He attempts to call Max, but the Gymnast destroys Max's cell phone. |
Он пытается позвонить Максу, но Гимнаст уничтожает мобильный телефон Макса. |
That evening, Vittoria tries to call Piero, but his phone is busy. |
Вечером Виттория пытается позвонить Пьеро, но его телефон занят. |
Of course you can also call us to discuss your specific requirements. |
Разумеется, Вы также можете нам позвонить для обсуждения особых требований. |
When Saul refuses, Lockhart demands a phone where he can call the President. |
Когда Сол отказывается, Локхарт требует телефон, по которому он может позвонить президенту. |
That's when he decides to get his new mobile phone and call home. |
Тогда он решает достать из коробки свой новый телефон и позвонить домой. |
I actually have to call my wife. |
Вообще-то, я должен позвонить своей жене. |