Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Call - Кричать"

Примеры: Call - Кричать
Mrs. Monroe, I have to ask you not to call out, please. Миссис Монро, я должна попросить вас не кричать, пожалуйста.
Some may call out during a service point to distract either player. Некоторые начинают кричать во время розыгрыша очка, чтобы отвлечь игрока.
I told you - you have to see the car before you call shotgun. Сначала нужно увидеть машину, а потом кричать.
I guess I'll call and yell at you again tomorrow. Думаю, я позвоню завтра и снова буду кричать на тебя.
Tom threatens to call the police and end this once and for all. Она угрожает вызвать полицию и затем начинает кричать.
No, I'll call you screaming. Нет, позвоню тебе и буду кричать.
I'm going to call until you answer, and then I'm going to yell. Я буду звонить, пока ты не ответишь, а затем я буду кричать.
How about we call ortho, have 'em run a few tests? Might be a little more satisfying than shouting to the heavens. давайте я вызову ортопеда и мы сделаем несколько анализов это гораздо полезней, чем кричать на небеса спасибо
How about... how about we stop shouting through the door, and I'm going to call you, all right? Давайте перестанем кричать через дверь, я сейчас позвоню вам, хорошо?
You call that swearing? Вы называете это "кричать"?
I do not bid you call. Тебя кричать не просят.
There's a belief that if you call into the well, you can call a dying person back. Есть поверье, что если кричать в колодец, то можно призвать обратно умирающего.
Or we could call him and I'll use my normal non-screaming voice. Или мы позвоним, а я кричать не буду.