In a few hours, give them another phone call. |
Через несколько часов дадим ему позвонить ещё раз. |
I dare you... to call your father. |
Посмеешь ли ты... позвонить своему отцу. |
If you'll excuse me, I must call the office. |
Прошу извинить меня, я должен позвонить в офис. |
Operator, I'd like to call overseas to a New York number. |
Оператор, я хочу позвонить по номеру в Нью-Йорке. |
You know, I say we call the FBI right this second. |
Знаете, я считаю, что мы должны позвонить в ФБР прямо сейчас. |
You must call the company and report it. |
Я должна позвонить наверх, доложить. |
I was thinking, you know, maybe I'll try and call Jenny. |
Я тут подумал, может, мне позвонить Дженни. |
And you don't use yours to call your best friend. |
И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге. |
Maybe you'd better call downtown. |
Лучше позвонить друзьям из центрального комиссариата. |
I can't call either my friend or relatives |
Я не могу позвонить ни друзьям, ни родным. |
I'm supposed to call the man at the hotel. |
Я должен позвонить японцу в отель. |
Jen says to call her if you want. |
Джен сказала позвонить ей, если хотите. |
Okay, we got to get out of here and call the police or something. |
Хорошо, мы должны выбраться отсюда и позвонить в полицию, или еще что. |
Well, if you do, have him call me. |
Если увидишь, передай ему позвонить мне. |
I figure I call you that night and tell you everything. |
Я хотел позвонить той же ночью, и все тебе рассказать. |
I'll try to call as soon as we get settled. |
Я постараюсь позвонить как только все утрясется. |
Let me call the nursing home. |
Позвольте мне позвонить в дом престарелых. |
Four days he waits to call me. |
Он ждал четыре дня чтобы позвонить мне. |
If I was playing games I'd have waited a week to call. |
Игры? Если бы я играл в игры, я бы ждал с неделю чтобы позвонить. |
Of course, then we'd just have to call somebody else. |
Но тогда нам придется позвонить кому-то еще. |
Maybe we should call the U.S. Attorney. |
Может быть, нам стоит позвонить этому Представителю. |
So, we can come to an agreement or I can call the police. |
И мы сможем прийти к соглашению, или я смогу позвонить в полицию. |
You can always call Martyn... get him to come over. |
Можешь позвонить Мартину, пусть навестит вас. |
You can call directory for the address. |
Можешь позвонить в справочную, чтобы узнать адрес. |
He can make a call if he wants. |
Он может позвонить, если хочет. |