Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Because he asked me to call if I knew anything. Потому что он попросил меня позвонить, если я что-нибудь узнаю.
You... You need to call Leslie. Ты... ты должен позвонить Лесли.
We should call in more police - do an area search, canvass the neighborhood. Нужно позвонить в участок - осмотреть территорию, обойти соседей.
I think, Mr. Fox, a simple phone call might have sufficed. Полагаю, Мистер Фокс, можно было просто позвонить.
I can't even call you at home. Я не могу даже позвонить тебе домой.
I'd like you to call Mr. Donovan. Я бы хотел позвонить мистеру Доновану.
And the only person you should call is a lawyer. И единственный человек, которому вам следует позвонить, это адвокат.
You said to call if I had something. Вы сказала позвонить, если что-то обнаружу.
Would you get on the phone and call Dr. Norton. Тебе надо пойти позвонить доктору Нортону.
The phone's still there, waiting, anyone can call. Телефон есть, ждет, можно позвонить.
You have to call Raymond right now and un-invite him. Ты должен позвонить Рэймонду прямо сейчас и распригласить его.
We should call the police first. Нам надо сперва позвонить в полицию.
It says I can't even call back on my secure terminal. В нем говорится, что я не могу позвонить даже через терминал засекреченной связи.
I think we need to call an adult. Думаю, нужно позвонить кому-нибудь взрослому.
It's odd, I was planning to call her. Знаешь, удивительное дело, я как раз собирался ей позвонить.
Seriously, we should just give 'em a call. Серьёзно, мы должны им позвонить.
"Another bear claw?" - We could always call the police. "Еще медвежью лапку?" Мы всегда можем позвонить в полицию.
Pick up the kids, call the face painter, get Lactaid. Забрать детей, позвонить гримеру, купить таблетки.
You said I could call and you'd send someone round straightaway. Вы сказали, что я могу позвонить и вы сразу кого-нибудь пришлете.
No, I understand but, maybe we can call the Sheikh. Нет, я понимаю, но может мы могли бы позвонить Шейху.
Yes, I would like to put a call through to Chicago. Да. Я бы хотела позвонить в Чикаго.
I've got to call into my lawyer. Я должен был позвонить своему адвокату.
I have to sneak the call. Я должна прятаться, чтобы позвонить.
I was supposed to call when I have her in custody. Я должен был позвонить, когда встречусь с ней.
Lowell Bergman said I should give you a call. Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.