We must call the Ministry of Trade. |
Мы должны позвонить в Министерство торговли. |
Right now we should be creating turmoil, we need to call the embassy. |
Прямо сейчас мы должны создавать суматоху, нам нужно позвонить в посольство. |
Good, have them call me at this number, come on. |
Хорошо, у них позвонить мне по этому номеру, давай. |
A Detective Flint was supposed to call and get me squared away. |
Детектив Флинт должен был позвонить и все устроить. |
Perhaps you could call him and ask. |
Возможно, тебе стоит позвонить ему и спросить. |
There is someone you can call. |
Есть кое-кто, кому можно позвонить. |
I can call the coast guard to interdict this vessel. |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
You should call me if you ever want to explore other instruments. |
Вы должны позвонить мне, если вы хотите изучить другие инструменты. |
But you never bothered to call me. |
Но ты никогда не удосуживался позвонить мне. |
I think we should call your mom or Carmen. |
Я думаю, мы должны позвонить твоей маме или Кармен. |
But I think that you guys should call Mom. |
Но, я думаю, вам следует ей позвонить. |
You leave now, or I'll be forced to have to call... |
Уйдите сейчас или я буду вынужден позвонить в... |
Your first call is your union steward. |
Прежде всего нужно позвонить представителю профсоюза. |
I really think that we should call the mystery number. |
Я правда думаю, нам следует позвонить по тайному номеру. |
You should call your sister in Rockville. |
Вы должны позвонить своей сестре в Роквилл. |
I have to call my dad, my work. |
Я должен позвонить отцу и на работу. |
Let me make a call. I have a colleague who can help us. |
Я должен позвонить одному коллеге, который сможет помочь нам. |
And then I stopped to call 911. |
А потом я остановился, чтобы позвонить 911. |
If you call CEO Byun and tell her, that's the simplest way. |
Самый простой путь - позвонить президенту Пён и все ей рассказать. |
You could call his old producer, Herman Wolf. |
Можете позвонить его бывшему продюсеру, Герману Вольфу. |
Well she gave it to my parents so they can call during emergencies. |
Она отдала его родителям, чтобы они могли позвонить в случае чего. |
I mean, maybe we should just call the state police. |
Может, лучше позвонить в полицию штата. |
I might need you to call them for me. |
Мне нужно позвонить им для меня. |
Look, you'd better call the girls. |
Слушай, тебе лучше позвонить девочкам. |
Well, we should call the Internet and find out as much as we can about these people. |
Мы должны позвонить Интернету, и узнать как можно больше об этих людях. |