Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Well, I think you should call Cousin Rudy and talk all this over with him. Я думаю, тебе надо позвонить кузену Руди и поговорить с ним обо всем.
Peter, you might want to call the Welfare Commission. Питер, ты должен позвонить в департамент соцобеспечения.
She could call here at any time. Она в любое время может сюда позвонить.
We're here one night and you go running to the phone to call your peasant. Мы здесь только один день, а ты уже бежишь к телефону, чтоб позвонить своей красавице.
I'm sorry I had to call her. Прости, что пришлось ей позвонить.
And you can call me if you have a question or if you're nervous. И ты можешь позвонить мне, если возникнут вопросы или ты будешь нервничать.
You should call your mother, ask if it's okay if we're still here. Ты должен позвонить своей маме, спроси нормально ли, что мы еще здесь.
I don't mind the overtime, but you'd think he'd at least call. Я не против сверхурочных, но он мог хотя бы позвонить.
Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить.
I should call and thank her. Я должна позвонить и поблагодарить ее.
They would try to verify, to call, to see, to... Они попробуют убедиться, позвонить, увидеть...
No, I meant to call you. Нет, я хотела тебе позвонить.
If the dress doesn't fit, you can call me. Платье не подойдет, вы сможете позвонить.
I've got to go call my other job. Мне нужно позвонить на другую работу.
Okay, you have to call him and just talk him down. Хорошо, ты должна позвонить ему и просто переубедить его.
And now you need to call him. И теперь, ты должна позвонить ему.
So maybe you could call him. Так может ты сможешь позвонить ему.
Actually, I was going to give you a call. Вообще-то, я собиралась вам позвонить.
I could call the police, you know. Я могу позвонить в полицию, знаете ли.
I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. Я хотел позвонить своим парням из Манхеттена и выследить его.
I can call, or maybe I'll just go down there. Я могу позвонить или просто сходить туда.
I have to call Geraldo about picking up an extra shift. Я должна позвонить Гералдо, взять дополнительные смены.
All it takes is a phone call and a wire transfer. Мне нужно лишь позвонить и переслать деньги.
Well, th-then I have to call her. Ну, тогда мне нужно позвонить ей.
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему.