Well, I think you should call Cousin Rudy and talk all this over with him. |
Я думаю, тебе надо позвонить кузену Руди и поговорить с ним обо всем. |
Peter, you might want to call the Welfare Commission. |
Питер, ты должен позвонить в департамент соцобеспечения. |
She could call here at any time. |
Она в любое время может сюда позвонить. |
We're here one night and you go running to the phone to call your peasant. |
Мы здесь только один день, а ты уже бежишь к телефону, чтоб позвонить своей красавице. |
I'm sorry I had to call her. |
Прости, что пришлось ей позвонить. |
And you can call me if you have a question or if you're nervous. |
И ты можешь позвонить мне, если возникнут вопросы или ты будешь нервничать. |
You should call your mother, ask if it's okay if we're still here. |
Ты должен позвонить своей маме, спроси нормально ли, что мы еще здесь. |
I don't mind the overtime, but you'd think he'd at least call. |
Я не против сверхурочных, но он мог хотя бы позвонить. |
Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. |
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. |
I should call and thank her. |
Я должна позвонить и поблагодарить ее. |
They would try to verify, to call, to see, to... |
Они попробуют убедиться, позвонить, увидеть... |
No, I meant to call you. |
Нет, я хотела тебе позвонить. |
If the dress doesn't fit, you can call me. |
Платье не подойдет, вы сможете позвонить. |
I've got to go call my other job. |
Мне нужно позвонить на другую работу. |
Okay, you have to call him and just talk him down. |
Хорошо, ты должна позвонить ему и просто переубедить его. |
And now you need to call him. |
И теперь, ты должна позвонить ему. |
So maybe you could call him. |
Так может ты сможешь позвонить ему. |
Actually, I was going to give you a call. |
Вообще-то, я собиралась вам позвонить. |
I could call the police, you know. |
Я могу позвонить в полицию, знаете ли. |
I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. |
Я хотел позвонить своим парням из Манхеттена и выследить его. |
I can call, or maybe I'll just go down there. |
Я могу позвонить или просто сходить туда. |
I have to call Geraldo about picking up an extra shift. |
Я должна позвонить Гералдо, взять дополнительные смены. |
All it takes is a phone call and a wire transfer. |
Мне нужно лишь позвонить и переслать деньги. |
Well, th-then I have to call her. |
Ну, тогда мне нужно позвонить ей. |
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. |
Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему. |