I begged Kent to call her, get her to change her mind. |
Я умоляла Кента позвонить ей, убедить её не делать этого. |
But, you know, if there was an emergency or something, we should be able to call someone. |
Но, знаешь, может случиться что-то срочное, или еще что, тогда нам надо будет позвонить кому-то. |
But will it make you call me? |
Но заставит ли это тебя позвонить мне? |
Why don't you call the Rabinowitz girl? |
Почему бы тебе не позвонить дочке Абрамовица? |
Should we call Howard and Bernadette? |
Может стоит позвонить Ховарду и Бернадетт. |
Can you call me on Bryce's Blackberry? |
Ты не мог бы позвонить на Блэкберри Брайса? |
Anybody you want me to call if you... |
Есть кому позвонить, если что...? |
Well, okay, you can call my boss, |
Ну, ладно, можешь позвонить моему босу, |
Do I call the police or the marshals? |
Мне позвонить в полицию или маршаллам? |
Rachel, I guess you should call your friends at the Feeb and see if they want to pursue this any further. |
Рейчел, полагаю тебе следует позвонить своим друзьям в бюро и узнать у них, будут ли они расследовать это дело. |
Do you have the number of someone we can call? |
Ты знаешь кого-нибудь, кому можно позвонить? |
April, could you call maintenance, please? |
Эйприл, не могла бы позвонить ремонтникам? |
I mean, we've been meaning to call somebody about it, but you know, nobody get on the phone. |
То есть, мы хотели кому-нибудь об этом позвонить, но, знаете, никто не берёт трубку. |
If you see anything out of the ordinary or if anyone tries to contact you, you should call us. |
Если вы увидите что-либо необычное, или с вами попытаются связаться, вы должны нам позвонить. |
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? |
Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе? |
I've got to call my missus! |
Мне ещё нужно позвонить своей благоверной! |
And umm... I was wondering if you could do me a favor and make a call. |
Я подумала, что ты мог бы сделать мне одолжение и позвонить. |
Do I have to call your boss again? |
Мне что, снова позвонить вашему боссу? |
May I use your phone to call Santiago? |
Можно мне позвонить с вашего телефона в Сантьяго? |
Why don't you give me a call later this afternoon? |
Почему бы вам не позвонить мне попозже, днем? |
How do I call a phone or mobile? |
Как позвонить на обычный или мобильный телефон? |
Want to call someone who doesn't have Skype? |
Хочешь позвонить человеку, у которого нет Skype? |
Even if he is not in office, you may call him/her and ask your question or inform about any type of problem. |
Даже если он находится не на рабочем месте, Вы можете позвонить ему и задать ваш вопрос или сообщить о любой проблеме. |
We invite you to call their box office to check if any are available right now. |
Советуем вам позвонить в их кассу, чтобы узнать, предоставляются ли скидки в настоящее время. |
Include a Skype button on your website and email signature so people with Skype can call you in one click. |
Размести кнопку Skype на своем веб-сайте или в блоке подписи для электронной почты, и люди, пользующиеся Skype, смогут позвонить тебе одним щелчком мыши. |