Maybe I should just call in sick. |
Может, мне позвонить, сказать, что я заболел. |
Maybe they'll call me for something urgent. |
Мне должны позвонить по срочному делу. |
It reminds me I've to call the Police Commissioner. |
Я вспомнила, что надо позвонить комиссару. |
I should call Vanessa, break the bad news. |
Я должен позвонить Ванессе, донести плохие новости. |
If you have an appointment, I can just call up there. |
Если вам назначена, я могу позвонить. |
I can't wait to call the president. |
Мне уже не терпится позвонить президенту. |
You should call the German police. |
Ты должен позвонить в немецкую полицию. |
If you have a phone, I could call and answer any questions. |
Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы. |
Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. |
Хорошо, почему бы тебе не позвонить Антонио, и не узнать, сможет ли он отследить телефон Карсона. |
Meanwhile, Maeby looked for an empty office to call George Michael. |
Тем временем Мэйби искала пустой офис, чтобы позвонить Джорджу Майклу. |
I want to call George Michael, tell him I'm okay. |
Хочу позвонить Джорджу Майклу, сказать, что я в порядке. |
Uncle, we must call the architect. |
Дядя, мы должны позвонить архитектору. |
I'm going to call and scream at her. |
Я хочу позвонить и наорать кое-на-кого. |
We should probably call Luke about Andy. |
Нам следует позвонить Люку насчет Энди. |
No, and can't call our friends. |
Нет, и не можем позвонить друзьям. |
McQueen, I can call Washington, get 'em to okay an alternate juror. |
Макквин, я могу позвонить в Вашингтон, добиться утверждения нового присяжного. |
You said to call if there was something. |
Вы сказали позвонить, если что-то случится. |
Well, it took you a whole month to call me. |
У тебя ушёл целый месяц на то, чтобы мне позвонить. |
Or you could call your mom. |
Или ты могла бы позвонить своей маме. |
No, I got to go call my sponsor. |
Нет, я должен пойти, позвонить спонсорам. |
I also told you not to call him. |
Я также сказал вам не позвонить ему. |
Then program him to call my dad. |
Тогда запрограммируй его позвонить моему отцу. |
I brought him here so that you can call the Chinese Embassy in the morning... |
Я привез его сюда, так что Вы можете позвонить завтра в китайское посольство... |
As soon as I agree to call Peter, you're sending him an e-mail. |
Как только я согласилась позвонить Питеру, ты послал ему письмо. |
Look, when I found her hanging there, I took the manuscript and I told Lawrence to call it in... |
Послушайте, я нашел ее уже висящей, забрал рукопись и велел Лоуренсу позвонить вам... |