| Looks like Casey forgot to call, so we don't have a room. | Кажется, Кейси забыла позвонить, и для нас не забронирована аудитория. |
| I tried to call Morland's London office. | Я пыталась позвонить в лондонский офис Морланда. |
| I was about to call the police. | Я уже хотел позвонить в полицию. |
| I need fed you to make a house call. | Мне нужно попросить тебя позвонить в Федеральную службу. |
| Got any questions, you can give me a call. | Будут вопросы, можешь позвонить мне. |
| Kurt, we need to call your parents say that you're here. | Керту, нам надо позвонить твоим родителям, сказать, что ты здесь. |
| You might want to call the hotel. | Вам надо позвонить в отель, там все немного взволнованы. |
| You may now call your organization and have that other message delivered. | Ты можешь позвонить в свою организацию и передать то другое сообщение. |
| You may need to call Caroline. | Возможно, тебе придется позвонить Кэролайн. |
| We can call the Department of Health and ask for a reprint. | Мы пожем позвонить в Департамент здравоохранения и запросить копию. |
| I think someone was trying to call in while you were calling out. | Думаю, кто-то пытался позвонить тебе, когда ты набирал номер. |
| You can call me when Become a normal woman. | Ты мне можешь позвонить, когда станешь нормальной бабой. |
| Clark told me you might call. | Кларк сказал, что ты можешь позвонить. |
| Detective, I need to call a lawyer. | Детектив, мне нужно позвонить адвокату. |
| If you on-view any criminal acts you must call 911 and take no police action. | Если вы станете очевидцем преступления, вы обязаны позвонить 911 и не принимать никаких полицейских мер. |
| You can take the call at the lobby phone over there. | Можете позвонить по телефону в фойе. |
| You can't call him if you don't know his number. | Ты не сможешь позвонить ему, если у тебя нет номера телефона. |
| You must call the Lit Society and tell them you're withdrawing your essay. | Тебе стоит позвонить в лит кружок и сказать, что ты отзываешь свой опус. |
| So who should I call next to tell my story? | Итак, кому ещё мне стоит позвонить, чтобы рассказать свою историю? |
| I could call Mike at Attaboy, get our old table. | Я могу позвонить Майку в Аттабой и заказать наш столик. |
| I think we need to call the IT guy. | Думаю нужно позвонить в службу поддержки. |
| Just... someone you could call. | Просто... кому вы могли бы позвонить. |
| Look, I... I need you to call the Kurripa Hospital. | Слушай, ты... должен позвонить в больницу в Куррипу. |
| I should call, or go to see him. | Надо позвонить или съездить к нему. |
| But you have to call that woman. | А ты должен позвонить той женщине. |