| You know, maybe we should just call the cab company and make sure... | Знаешь, может стоит позвонить в службу такси и убедиться... |
| I think it's time you gave them a call. | Думаю, самое время им позвонить. |
| We better call Mack Brown and tell him we got a linebacker, right here. | Нам лучше позвонить Маку Брауну и сказать, что у нас появился лайнбэкер, здесь. |
| So if you ever have any trouble, remember to call William for help. | Так что, если у тебя когда-нибудь будут проблемы не забудь позвонить Уильяму. |
| We cannot call from this number. | Мы не можем позвонить на этот номер. |
| He said you were experiencing some problems and asked me to give you a call. | Он сказал, что у тебя какие-то проблемы, и попросил меня позвонить. |
| I'm expecting a call from him any minute. | Он может позвонить, в любую минуту. |
| Maybe we could call them and ask them to return it. | Может мы могли бы им позвонить и попросить вернуть фильм. |
| I think you better call back oliver queen. | Думаю, тебе стоит позвонить Оливеру Куину. |
| Well, I should call Paula first. | Ну, я сначала должна позвонить Поле. |
| Obviously, you meant to call your son and not me. | Конечно, ты собиралась позвонить своему сыну, а не мне. |
| I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call. | Я столкнулся с Майкрофтом внизу, он должен был позвонить. |
| Maybe I call her cell phone right now. | Я могу ей позвонить на мобильный. |
| I asked you to call me after you got the wood glue. | Я просила позвонить, когда ты сходишь за клеем. |
| Just think about the person you want to call and say their name. | Нужно лишь подумать, кому хочешь позвонить, и назвать имя. |
| Simply type mgforex1 in the phone number field and press a call button. | Просто напечатайте mgforex1 в поле номера телефона и нажмите на кнопку "Позвонить". |
| You could call Joe the Plumber, for example. | Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. |
| And so I decided to call the track coach at Georgetown. | И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне. |
| Listen, you should call her up. | Послушай, тебе стоит позвонить ей. |
| 'Nurse Lee told me to call you when they started to come. | Сестра Ли сказала позвонить, когда начнутся роды. |
| Listen, I just had to call and check up. | Я просто хотел позвонить и проверить. |
| Ian could call Worldwide Cup - and say he's an old friend. | Йен может позвонить на фирму и сказать, что он его старый друг. |
| Well, you got to call me. | Что ж, ты должна была мне позвонить. |
| I'm waiting for Carlos' lawyer to call. | Просто... мне должен позвонить адвокат Карлоса. |
| He was supposed to call me last night. | Вчера он должен был мне позвонить. |