Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
You know, maybe we should just call the cab company and make sure... Знаешь, может стоит позвонить в службу такси и убедиться...
I think it's time you gave them a call. Думаю, самое время им позвонить.
We better call Mack Brown and tell him we got a linebacker, right here. Нам лучше позвонить Маку Брауну и сказать, что у нас появился лайнбэкер, здесь.
So if you ever have any trouble, remember to call William for help. Так что, если у тебя когда-нибудь будут проблемы не забудь позвонить Уильяму.
We cannot call from this number. Мы не можем позвонить на этот номер.
He said you were experiencing some problems and asked me to give you a call. Он сказал, что у тебя какие-то проблемы, и попросил меня позвонить.
I'm expecting a call from him any minute. Он может позвонить, в любую минуту.
Maybe we could call them and ask them to return it. Может мы могли бы им позвонить и попросить вернуть фильм.
I think you better call back oliver queen. Думаю, тебе стоит позвонить Оливеру Куину.
Well, I should call Paula first. Ну, я сначала должна позвонить Поле.
Obviously, you meant to call your son and not me. Конечно, ты собиралась позвонить своему сыну, а не мне.
I bumped into Mycroft downstairs, he had to take a call. Я столкнулся с Майкрофтом внизу, он должен был позвонить.
Maybe I call her cell phone right now. Я могу ей позвонить на мобильный.
I asked you to call me after you got the wood glue. Я просила позвонить, когда ты сходишь за клеем.
Just think about the person you want to call and say their name. Нужно лишь подумать, кому хочешь позвонить, и назвать имя.
Simply type mgforex1 in the phone number field and press a call button. Просто напечатайте mgforex1 в поле номера телефона и нажмите на кнопку "Позвонить".
You could call Joe the Plumber, for example. Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например.
And so I decided to call the track coach at Georgetown. И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне.
Listen, you should call her up. Послушай, тебе стоит позвонить ей.
'Nurse Lee told me to call you when they started to come. Сестра Ли сказала позвонить, когда начнутся роды.
Listen, I just had to call and check up. Я просто хотел позвонить и проверить.
Ian could call Worldwide Cup - and say he's an old friend. Йен может позвонить на фирму и сказать, что он его старый друг.
Well, you got to call me. Что ж, ты должна была мне позвонить.
I'm waiting for Carlos' lawyer to call. Просто... мне должен позвонить адвокат Карлоса.
He was supposed to call me last night. Вчера он должен был мне позвонить.