I think you better call the doctor. |
Думаю, тебе лучше позвонить доктору. |
I think we have to call him. |
Думаю, мы должны ему позвонить. |
I'm going to call Roz and have her take me to that bar tonight. |
Я намерен позвонить Роз и позволить ей этой ночью затащить меня в этот бар. |
I had to call Maris for that party I'm throwing for my country club friends. |
Мне пришлось позвонить Марис из-за вечеринки, которую я устраиваю для друзей по загородному клубу. |
Look, I'm sorry I didn't call you sooner. |
Слушай, прости, я не мог позвонить тебе раньше. |
Kira will find a way to call, love. |
Кира найдет способ позвонить, дорогая. |
Can I call my sponsor first? |
Могу ли я позвонить моему наставнику в первую очередь? |
I'll get him to call you back. |
Как придет, попрошу вам позвонить. |
I think you should call him. |
Думаю, тебе стоит позвонить ему. |
I think you ought to call him. |
Думаю, ты должен позвонить ему. |
I go to college in the city and my mom said I should call you. |
Я учусь в колледже в городе и моя мама сказала, что мне стоит позвонить. |
I should call Abe and see if he remembers. |
Надо позвонить Эйбу, помнит ли он. |
When you were here, I was able to call out to you that way. |
Когда ты была здесь, я могла тебе позвонить. |
I really think you should give her a call. |
Мне правда кажется, что тебе стоит ей позвонить. |
I can call him, but I doubt he'll be too receptive. |
Я могу ему позвонить, но я сомневаюсь, что он будет очень сговорчив. |
We should call him, see if he's still in business. |
Мы должны позвонить ему, может он все еще при делах. |
I'd like to place a collect call. Justin Crowe, Mintern, California. |
Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния. |
Look, I can give you a call if there's an opening. |
Могу вам позвонить, если появится место. |
'Cause I can only make this call once. |
Потому что я могу только позвонить один раз. |
She should call in one minute. |
Она должна позвонить через одну минуту. |
But I just had to call you because... |
Но мне необходимо было позвонить вам, потому что... |
So, if you would like to call me during office hours, that's fine. |
Так что если вы захотите позвонить мне в рабочие часы - отлично. |
There were those nights when you get home and there's no one to call. |
Бывают такие ночи, когда приходишь домой и некому позвонить. |
No, we need to call the police and just tell them what we know. |
Нет, в смысле нужно позвонить полиции и рассказать, что мы знаем. |
I've got to close the beach, call the Mayor. |
Надо закрыть пляж и позвонить мэру. |