And so I decided to call the track coach at Georgetown. |
И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне. |
That way, he'll call us. |
Таким образом он сможет позвонить нам. |
Have to call my folks in Boston... say hello. |
Надо позвонить родственикам в Бостон... попрощаться. |
I got half a mind to call Glenn right now and take that offer. |
Я подумываю позвонить Гленну прямо сейчас и принять его предложение. |
I was going to call this morning. |
Должен был позвонить утром, но забыл. |
Maybe we should just call Nick. |
Может мы просто должны позвонить Нику. |
Her name is Clarissa, and you should give her a call. |
Ее зовут Кларисса, вы могли бы ей позвонить. |
You could call Joe the Plumber, for example. |
Можно просто позвонить водовопроводчику Джо, например. |
He should call me and say where he go |
Он должен позвонить мне и сказать, где его искать. |
I wouldn't call her my girlfriend... yet. |
Но мне нужно позвонить своей подруге. |
Your mother wants you to call her. |
Звонила ваша мама, просила позвонить. |
I think I should call Hunter. |
Думаю, мне нужно позвонить Хантеру. |
Maybe I should call and cancel. |
Может быть следует позвонить и отменить встречу. |
I'll have my agent call you. |
Я попрошу моего агента позвонить тебе. |
To return this call, press 8. |
Чтобы позвонить на этот номер, нажмите 8. |
I don't know, need to call someone. |
Ну Я не знаю, должны позвонить кому-нибудь. |
To make a call, please dial the outgoing code. |
Чтобы позвонить, пожалуйста, введите код. |
It's not like I could call and tell you. |
Но я ведь не могла позвонить. |
Well, look, Graystone's had, like, 30 minutes to call the police. |
Послушай, у Грейстоунов было почти полчаса, чтобы позвонить в полицию. |
Unit Five. Toschi needs to call in on a landline. |
5 Отдел, просьба Тоски позвонить по телефону. |
I could call in sick, if you like. |
Я могу позвонить и сказать, что ты заболел, если хочешь. |
He thought there might be a connection, so he decided to call me. |
Он подумал, что здесь есть какая-то связь, поэтому решил позвонить мне. |
She hasn't even tried to call me. |
Она даже не пыталась мне позвонить. |
But you can still call me. |
Но ты все равно можешь мне позвонить. |
And you can call my parole officer and find out if you don't believe me. |
И можете позвонить моему надзирателю, и убедиться сами, если вы не верите мне. |